A year later, Mike and Maria have answered the wake-up call in their marriage.
一年后,迈克和玛丽亚已经将婚姻唤醒。
Will this news be the wake-up call that America needs to get serious about educational achievement?
这条消息会不会敲响警钟,让我们知道美国需要认真对待教育成绩?
The Scot will also hope that his downbeat assessment will give his players the wake-up call he clearly thinks they need.
苏格兰人也希望他消极的评价能让自己的球员们清醒过来想想自己究竟想要什么。
Changsha city in winter, the lack of the original interpretation of the feelings will be negligent, but added some can not see the cold damp, host families pull themselves out of the wake-up call.
长沙城里的冬天,缺少了原本可以懈释的情怀意志,却添了些看不到的阴冷潮湿、作客他乡的警醒自拔。
The Canadian option is fast becoming a political wake-up call, "If our neighbors can buy drugs at reasonable prices, why can't we?"
加拿大的选择正迅速成为一个政治警钟:“如果我们的邻居能够以合理的价格购买药品,我们为什么不能?”
Her wake-up call came when a man called the Dalton School in Manhattan, where Krents is admissions director, and inquired about the age cutoff for their kindergarten program.
克伦茨是曼哈顿道尔顿学校的招生主任,当一名男子打电话给道尔顿学校,询问他们幼儿园项目的入学年龄限制时,她的闹钟响了。
Her wake-up call came when a man called the Dalton School in Manhattan, where Krents is admissions director, and inquired about the age cutoff for their kindergarten program.
克伦茨是曼哈顿道尔顿学校的招生主任,当一名男子打电话给道尔顿学校,询问他们幼儿园项目的入学年龄限制时,她的闹钟响了。
Whenever she called her parents or other relatives, she always had to think about the time difference so that she wouldn't wake someone up or call when she knew they were in church.
每当她给父母或其他亲戚打电话时,她总是要考虑时差,以便不会在他们睡觉或是做礼拜时打扰他们。
If letters are sent with both 'Haringey' and 'children' in the same sentence, then that should have been a real wake-up call.
如果那些信件以及‘哈林盖’和‘孩子们’同时在判决书中出现,应该说那才是一个真正的唤醒服务。
In a sense, 'Voices of the Poor' is a wake up call for all people and organizations concerned with poverty.
在某种意义上,《穷人的呼声》是唤醒所有关心贫困问题的人们和组织的呼声。
The man had climbed over protective bars several feet further back from the edge in his pursuit of the ultimate wake-up call and was fortunate to survive as the area was engulfed by water.
这个男的爬过了保护栏杆,距离海岸边缘几英尺远,他追求这种最终的叫醒他的方式并且庆幸能够生存下来因为这片区域已经被水吞没了。
But today's profound fiscal malaise should offer them a wake-up call: their views on taxation hurt the constituency that they most want to help.
但今天的财政危机应该给他们敲响警钟了:他们对于税制的看法伤害到了那些他们最希望帮助的选民。
When even the telephone answering service failed to wake him up, he asked his secretary to call.
当电话应答业务不能把他叫醒的时候,他要求秘书把他叫醒。
Once signalled or awoken by explicit wake-up call, the process transitions to TASK_RUNNING.
接收到信号或被显式的唤醒呼叫唤醒之后,进程将转变为TASK_RUNNING状态。
My wake-up call came the day my doctor looked me straight in the eye and told me that if I didn't make some serious changes I would be another statistic.
那天我的医生直视着我的眼睛,告诉我说如果我不做一些重大改变的话,我会成为另一个数据,我猛然觉醒。
She hopes the pet-food affair will be a wake-up call for everyone.
她希望宠物食品事件能鸣起人们心中的警钟。
At the time, energy experts and politicians called the blackout a wake-up call about the country's antiquated power grid.
当时,能源专家和政客们称此次停电给国家陈旧的电网敲响了警钟。
Despite a two-year lapse in communication due to a conflict, the earthquake was a wake-up call, on the urgency to reconcile, to express his deep care and concern despite a petty grudge.
因为一个口角,他们已两年疏于交流,而此时的地震迫使他妥协并忽视那微不足道的踌躇,向女孩表达深切的关爱。
And it was the wake up call I needed to be more in the moment and actually listen to my son when he's talking, and treat him like he's the important person in my life that he is.
这次觉醒让我明白了,我儿子说话的时候,我要仔细听,要以“他是我非常重要的人”的方式待他,因为他本来就是。
When the event occurs that it is waiting for, the process is awaken by the explicit wake-up call.
当它所等待的事件发生时,进程将被显式的唤醒呼叫唤醒。
There has been a range of speculation about the nature of the threat posed by the botnet, from a wake-up call to a devastating attack.
关于僵尸网络构成的威胁有着广泛的投机,从唤醒命令直至破坏性的攻击。
'the Day the Dollar Died' is a wake up call for Americans who aren't yet stocking up on gold, silver and food supplies.
“美元毁灭日”是对那些没有储存黄金,白银和食物的美国人的一个提醒。
The 2004 Indian Ocean tsunami was considered by many to be a global wake-up call.
2004的印度洋海啸,被看做是对全球敲响了警钟。
Prime Minister Gordon Brown has said that Britain regarded the thwarted attack as “a wake-up call” requiring a review of airport security measures and border controls, among other things.
英国首相戈登·布朗表示,该起未遂袭击警示英国应高度重视航空安全措施和口岸管理。
Prime Minister Gordon Brown has said that Britain regarded the thwarted attack as “a wake-up call” requiring a review of airport security measures and border controls, among other things.
英国首相戈登·布朗表示,该起未遂袭击警示英国应高度重视航空安全措施和口岸管理。
应用推荐