The Silk Road has been successfully included into the UNESCO World Heritage List at the 38th session of the World Heritage Committee in Doha.
在多哈举行的世界遗产委员会第三十八届会议上,丝绸之路成功被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》。
Venice and its lagoon joined the World Heritage List in 1987.
威尼斯城及其泻湖1987年被列入世界遗产名录。
The World Heritage Committee will have to adapt to it or become obsolete.
世界遗产委员会将要么适应它,要么被淘汰。
His work was submitted in 2008 for inclusion on the World Heritage List.
他的作品在2008年收入到世界遗产列表中。
In 2008, UNESCO added the Lagoons of New Caledonia to the World Heritage Site list.
2008年联合国教科文组织将新喀里多尼亚泻湖增补进《世界遗产名录》。
The world heritage tourism has many special characters comparing to the general tourism.
与一般旅游相比,世界遗产旅游有很多独特特点。
A travelling exhibition of the entry works will be arranged by the committee on the World Heritage sites.
入围作品将由组委会安排在各世界遗产地进行巡回展览。
The Midi Canal and Carcassonne medieval stronghold are registered on the world heritage of U. N. E. S. C. O.
米迪运河和卡尔卡松中世纪城堡已经被列入联合国教科文组织的世界遗产名录中。
With the growth of the world heritage, the heritage tourism is becoming a hot point of the tourism in China.
随着我国“世界遗产”数量的增加,遗产旅游正日益成为旅游业的一个热点。
Yang says that with Wenchuan's unique natural landscapes and culture, it is qualified to be on the World Heritage List.
杨兴平认为,从自然景观唯一性和文化内涵角度看,汶川地震灾区符合列入《世界遗产名录》的标准。
Ancient Greece and he was known as one of the Seven Wonders of the world in 1980, inscribed on the world Heritage List.
古希腊时即被称为世界七大奇迹之一,1980年列入世界遗产名录。
The World Heritage Committee is set to end its 40th session on Sunday evening, cutting short its duration by three days.
世界遗产委员会将于周日晚上结束其第四十届会议,会议原定持续时间被缩短了三天。
The Australia landmark is a great architectural work of the 20th century. The Opera House joined the World Heritage List in 2007.
澳大利亚的这座标志性建筑堪称20世纪的一件伟大作品。2007年被列入世界遗产名录。
The panel was formed in 1977 to enforce the World heritage convention and manage the heritage list created based on the convention.
世界遗产委员会成立于1977年,其目的是执行《世界遗产公约》,并且管理在该公约下形成的世界遗产名录。
The panel was formed in 1977 to enforce the World heritage convention and manage the heritage list created based on the convention.
世界遗产委员会加速立于1977年,其目的是执行《世界遗产公约》,乃且加速在该公约下形加速的世界遗产名录。
The concept that how to protect and develop the world heritage is used in the heritages in eastern mountain area of Mentougou Beijing.
论文借鉴了世界遗产的保护与开发模式对门头沟东部地区的遗产资源加以考察和分析并提出相应的保护措施。
The special national reserves that are defined by the Law on the Protection of Cultural Property are in the protection of the World Heritage Area.
据文化财产保护法而届定的特殊自然保护区完全在世界遗产保护区的范围内。
The World Heritage-protected Great Barrier Reef sprawls for more than 133, 000 sq miles off Australia's east coast and can be seen from space.
大堡礁是世界保护遗产,在澳大利亚东部海岸绵延超过了13.3万平方英里,并能在太空看到。
What do you make of China placing more emphasis on the world heritage list, and what are the benefits to a site being on the world heritage list?
中国现在更加重视世界遗产清单,能否请教您被列入世界遗产清单上有哪些好处呢?
This thesis gives some detailed literature reviews on the world heritage research, world heritage tourism research and tourism market research at first.
本文首先对国内外遗产研究、遗产旅游研究、旅游市场研究进行了较为翔实的文献综述。
During the excavation at the World Heritage Site on Salisbury Plain, the researchers also found a beaker pottery fragment, Roman ceramics and ancient stone hammers.
考古人员还在发掘过程中发现了大口陶器杯的碎片、古罗马陶器以及古石锤。位于索尔兹伯里平原的史前巨石阵已被列入世界文化遗址。
First part introduces the special value of the world heritage resources, the characteristic of the eco-tourism and the difference of eco-tourism and popular tourism.
第一部分介绍了世界遗产资源的特殊性、生态旅游的特征和生态旅游与大众旅游的区别。
Taishan mountain is listed at the first mountain within Chinese famous mountains and described as the world cultural and natural heritage in the World Heritage List.
泰山为全国名山之冠,被《世界遗产名录》列为“世界文化和自然双遗产”。
He also hopes that Chinese characters can be given a place on the world Heritage List and people, not only Chinese, who write in Chinese can be found all over the world.
他还希望将来能够把汉字列入世界遗产,希望全世界各地都有人用中文写作,而且不限于华人。
China joined the Convention for Protecting the World Cultural and Natural Heritage in 1985. Up to now, 30 places have been inscribed in the World Heritage List in China.
中国于1985年加入《保护世界文化与自然遗产公约》,我国被批准列入《世界遗产名录》的世界遗产已达30处。
One such place, the World Heritage Site of Lijiang, has seen so many original inhabitants forced out by rising rents and gentrification that the town now feels hollowed out.
其中,在丽江世界文化遗产地,由于日益增加的房租和城市绅士化,很多原居民被迫离开,现在整个城市感觉像被挖空一样。
During the procedure of declaring Yuanyang Hani terrace in Yunnan to be the world heritage, people begin to pay more attention to the terrace's special values of culture and tourism.
云南元阳哈尼梯田在申遗过程中,其文化价值和旅游价值日益得到重视。
During the procedure of declaring Yuanyang Hani terrace in Yunnan to be the world heritage, people begin to pay more attention to the terrace's special values of culture and tourism.
云南元阳哈尼梯田在申遗过程中,其文化价值和旅游价值日益得到重视。
应用推荐