The Mi-24A became the first Soviet and the world second largest (after the AH-1 “Cobra”) specialized military helicopter.
米-24A是前苏联第一架武装直升机,也是世界范围内的第二架(晚于AH-1眼镜蛇)。
Although the time of AIDS discovered less than 30 years, but it has become the world second only to heart disease, cerebrovascular disease and malignant tumors of the fourth major cause of death.
尽管人类发现艾滋病的时间还不到30年,但它已成为世界上仅次于心脏病、脑血管病和恶性肿瘤的第四个主要致死原因。
The outbreak of the Second World War was quickly followed by an increase in the number of day nurseries in almost all countries, as women were again called up on to replace men in the factories.
二战爆发后,几乎所有国家的日间托儿所数量都迅速增加了,因为妇女再次被征召去替代工厂里的男性。
The 300-meter-high building is one of the tallest apartment buildings in the world and also the second tallest building in Australia.
这座高达300米的大厦是世界上最高的公寓楼之一,也是澳大利亚第二高的建筑。
In 2009 we are farther in time from the end of the Second World War than they were from the Civil War; families still felt the loss of loved ones from that awful national trauma.
2009年,我们距离二战结束的时间比他们距离内战的时间还要长;家庭仍然从可怕的国家创伤中感到爱着的亲人的丧失。
For the first time in the World Cup finals, lots had to be drawn to decide who would finish second and third.
世界杯决赛中首次由抽签决定谁将获得第二名和第三名。
While "Nightly" has led in the ratings all season, "World News Tonight" is running a close second.
《晚间新闻》全年收视率名列前茅,而《今夜世界新闻》紧随其后。
The best way to enjoy the natural world is by yourself; the second-best way is in company.
享受自然的最佳方式是独自一人,其次是结伴。
During the Second World War, Hopper joined the United States Navy.
在第二次世界大战期间,霍珀加入了美国海军。
The rise of fast-food restaurants after the Second World War produced a society full of cheap, industrially made foodstuffs.
第二次世界大战后,快餐店的兴起让整个社会充斥着工业生产的廉价食品。
Steel's fragility at low temperatures first became a major concern during the Second World War.
第二次世界大战期间,钢在低温下的易碎性首次成为人们关注的主要问题。
The full-time home worker's duties also shifted to include more household management, childcare, and the post-Second World War phenomenon of being "Mom's taxi."
全职家庭佣工的职责也转向了更多的家务管理、照顾孩子,以及二战后出现的“妈妈的出租车”现象。
In the 1940s, ATC centres could and did take advantage of the newly developed radar and improved radio communication brought about by the Second World War, but the system remained rudimentary.
在20世纪40年代,空中交通管制中心能够而且确实利用了第二次世界大战中新研制的雷达和改进的无线电通讯,但是这个系统还处于初级阶段。
Then, on Nov 23, Carter found a second door and when he stuck his head through it, what he saw was to stun the world.
后来,在11月23日,卡特发现了第二扇门,当他把头伸进去时,他看到的东西震撼了全世界。
The problems with the nation's cuisine can be traced back to the Second World War.
这个国家的饮食问题可以追溯到第二次世界大战。
Britain has always been the principal source—ninety percent of Australians are of British descent, and Britain has provided one million migrants since the Second World War.
英国一直是澳大利亚移民的主要来源国——90%的澳大利亚人是英国后裔,自二战以来,英国已经提供了100万移民。
After the Second World War, for example, businesses and government sought to persuade women to vacate jobs in factories, thus making room in the labor force for returning veterans.
例如,第二次世界大战后,企业和政府试图说服妇女腾出工厂的工作岗位,将岗位留给退伍军人。
Bob Huff voted for a bill that would have pressed schools to teach pupils more about Filipinos' role in the second world war.
鲍勃·哈夫,赞同通过一项法案来给学校施压,让学校给学生讲授菲律宾人在二战中扮演的角色。
Industrial production fell by 2.8% in the year to March, the worst slide since the Second World War.
截至今年3月,过去一年的工业产量下滑了2.8%。这是二战以来最严重的一次下滑。
After the Second World War, Japan's silk production was restored, with improved production and quality of raw silk.
二战后,日本恢复了丝绸生产,生丝的产量和质量都得到了提高。
I became convinced that this story was every bit as exciting and significant as that of Enigma and the breaking of German codes in the Second World War.
我开始相信,这个故事与恩尼格玛密码机的故事、以及二战时德国密码的破译一样激动人心,一样重要。
By unreservedly owning up to their country's monstrous crimes in the Second World War, Germans have managed to win acceptance abroad.
通过毫无保留地承认自己在二战中犯下的滔天罪行,德国人成功地赢得了各国的认可。
Following the US, China is now the second country in the world to successfully land a probe on Mars.
中国是继美国之后当今世界上第二个实现火星探测器着陆的国家。
Pizza became a favorite dish in Italy, but pizza really became an international dish after the Second World War, when thousands of American soldiers went home from Europe.
比萨饼成为意大利人最喜欢的一道菜,但在第二次世界大战后,当成千上万的美国士兵从欧洲回国后,比萨饼真正成为了一道国际菜肴。
Not long ago, a senior high school student caught much attention at the second World Laureates Forum (世界顶尖科学家论坛) in Shanghai.
不久前,在上海举行的第二届世界顶尖科学家论坛上,一名高中生引起了广泛关注。
There are reports that some military aircraft flew information when they were low on fuel during the Second World War, but Dr. Lissaman says they are unsubstantiated.
有报道称,二战期间,一些军机曾在燃料不足的情况下编队飞行。但利萨曼博士表示,这些说法没有根据。
Figures released last week confirmed that the last half of 2008 saw the most savage contraction in demand for motor vehicles since the second world war.
自二次世界大战以来,2008年后半年见证了最为惨重的机动车辆需求紧缩。上周公布的数据证实了这一点。
Each have been in training on separate islands for what's to come in the New World, the second half of the sea called the Grand Line.
他们在不同的岛上进行修炼为进入新世界作好准备,在海的另一边是伟大航路。
Each have been in training on separate islands for what's to come in the New World, the second half of the sea called the Grand Line.
他们在不同的岛上进行修炼为进入新世界作好准备,在海的另一边是伟大航路。
应用推荐