A young man sees a sunset and, unable to understand or to express the emotion that it rouses in him, concludes that it must be the gateway to a world that lies beyond.
一个年轻人看到日落,由于无法理解和表达日落在他心中唤起的激情,便得出结论:落日处想必是通往遥远世界的大门。
You can probably blame Nicolas Sarkozy for that, he has single-handedly changed the perception of how the world sees French men.
你可以怪尼古拉•萨科奇。 仅因为他一个人的不足,就改变了全世界对法国男人的看法。
Ayoung man sees a sunset and, unable to understand or to express the emotion it rouses in him, concludes that it must be the gateway to a world that lies beyond.
年轻人看到日落,由于无法理解或表达心中激起的那种强烈感情,便断定日落处一定是通往遥远世界的大门。
That said, Stewart is now developing a similar app for the Paris metro and sees no reason why his original idea can't be applied to other metro networks around the world.
不管怎么说,斯图尔特现在正为巴黎地铁开发一个类似的程序,而且他觉得自己一开始的想法没有什么理由不能推广到全世界。
In the multipolar world that Russia advocates, it sees itself as a centre of regional influence.
俄国推崇多极化世界,它自认为是区域影响力的中心。
Yet anyone who opens his or her eyes sees a natural world so threatened by industrial agriculture that it's tempting to drop off the grid and raise a few chickens.
然而任何人,只要睁开他(她)的眼睛,就能看到自然界受到工业化农业的威胁,就要尝试去减少栅栏,养些小鸡了。
The outside world sees China as a rising economic power, a nation with seemingly irreversible economic momentum. That may be true enough.
外界将中国看成一个崛起中的经济大国,一个似乎有着不可逆转的经济发展势头的国家,这一点可能是正确的。
In the hyena world it is the female that rules, choosing her mate, guarding territory, rearing cubs and allowing the male to stay or kicking him out as she sees fit.
在雌性统治的鬣狗世界,雌性选择配偶,守卫领地,抚育幼兽,根据自己的意愿允许雄性停留,或者踢出去。
They gave their goodness to the world so that everyone who sees a sunflower will know that the golden light of peace is beautiful.
人们把善良给予世界,让每个人都能看到向日葵代表金色和平的美丽花朵。
A dreamer is one who can only find his way by moonlight and his punishment is that he sees the dawn before the rest of the world.
梦想家只能在月光下找到自己的路,他的惩罚是第一个看见黎明。
Come World Cup game time, one American sees an epic athletic ballet that taps into generations of ethnic pride, and the other sees a chance to pet a goat.
世界杯的半决赛激战,在一个美国人眼里,是激发几代人民族自豪感的史诗般的体育盛事;在另外一个美国人看来,不过是一个带着家人去宠物展览抚拍小山羊的美好晴日。
Meyer tells me that he sees part of his job as warning as many people as possible of the dangers of the distracted world we are creating.
Meyer告诉我,他之所以做这个研究是为了警告人们,我们制造的这个焦躁的社会蕴藏着很多危险的可能。
Specifically, Cisco sees the Atom Smasher within Earth-Two, which intersected with their world through the wormhole that opened in the finale.
确切的说,西斯科看到原子粉碎者在二号地球上,通过最后打开的虫洞与他们的世界联系起来。
We move in the world just like anyone else moves, but the difference is that we see the world entirely different from the way everyone else sees it.
我们象其他人一样在世间行走,但我们看世界的方式与其他人完全不同。
A young man sees a sunset and, unable to understand or to express the emotion that it rouses in him, concludes that it must be the gateway to world that lies beyond.
一个年轻人看到日落,由于无法理解和表达日落在他心中唤起的激情,便得出结论:日落处想必是通往遥远世界的大门。
Maybe he sees that and would like me to have an impact on the World Cup.
也许他认为我对国家队的世界杯之旅有很大帮助。
A professional group that sees the world with diverse perspectives.
大学是以多种不同观点看待世界的专业群体。
A system that rules the way the inhabitant sees the outside world and simultaneously frames the way the outside sees the dwellers. The design of this object was focused on this theme.
这样的一个系统规则的方式,居住者看到外面的世界,同时外界以框架的方式也可看到居住者,该项目的设计集中在这个主题上。
Scientists in Germany have created a camera that mimics the way a bee sees the world.
德国科学家们模仿蜜蜂观察世界的方式,发明了一种摄像机。
A dreamer is one who can only find his way by moonlight, and his punishment is that he sees the dawn before the rest of the world.
梦想家只能在月光下找到自己的路,他的惩罚是第一个看见黎明。
A dreamer is one who can only find his way by moonlight, and his punishment is that he sees the dawn before the rest of the world.
梦想家是这样的人:他只有在月光下才能找到路,他惨就惨在比世人先看到曙色。
Sometimes referred to as a " buzzard poet", Tranströmer seems to hang over this landscape with a gimlet eye that sees the world with an almost mystical precision.
特兰斯特罗默时常被人们称作“诗界苍鹰”,他似乎翱翔在大地上空,凭借锐利的目光,以近乎神秘的精度审视这个世界。
There almost certainly is other life out there, but something that sees, perceives, and feels the world around it the way that we do is highly unlikely.
几乎可以确定在外界存在其他生命,但是几乎不可能用与我们一样的方式看、观察和感觉。
So it comes as no surprise that any premium watchmaker in the world today sees China as the big whale of global timepiece markets.
所以,如今世界高档手表制造商无不将中国视作全球手表市场的大鱼,也就不足为奇了。
So it comes as no surprise that any premium watchmaker in the world today sees China as the big whale of global timepiece markets.
所以,如今世界高档手表制造商无不将中国视作全球手表市场的大鱼,也就不足为奇了。
应用推荐