Think for yourself how many useful scenarios VNC makes possible.
请自己想一想,VNC 可以提供多少有用的场景。
You are not meant to think for yourself; you are here to carry out my orders.
你们的职责不是自己思考;叫你们来这里是要你们执行我的命令。
Watching the world instead of eating it up gives you the peace of mind to think for yourself.
旁观者清,跳出你的小世界,别沉陷于其中,才能心无旁骛地为自己想想。
There’s no greater threat to religious people than to profess your desire to think for yourself.
对于教徒来说最大的威胁莫过于声称你想要自己思考。
Think for yourself' is a phrase which people often use as if it had some special significance.
人们经常说“为自己思考”,好像这句话包含重大的意义似的。
Think for yourself and play devil's advocate every so often, just to keep everyone on their toes.
你要独立思考,必要的时候还要扮演一个恶人,主要是为了能让他们保持警觉性。
You think for yourself and express your ideas. You know what you stand for and you won't stand for.
你为自己考虑,为表达你的主见你知道你自己的主张和自己不支持的一面。
It's about learning to think for yourself and sharing what you know in the best and most impactful way possible.
你要学会独立思考,用最有效的、最有影响力的方式分享你所知道的。
Think for yourself and question authority. Don't believe anything that doesn't agree with your own common sense.
独立思考,质疑权威。不要相信与自己的常识不相符的事情。
It could be that Plato's deliberately putting mistakes in earlier arguments so as to encourage you to think for yourself.
有可能是柏拉图有意的,在早期理论中犯下一些错误,从而鼓励你们去独立思考。
You have to think for yourself. It always amazes me how high-IQ people mindlessly imitate. I never get good ideas talking to other people.
你必须独立思考。对于高智商人群盲目跟风的行为,我一直感到非常困惑。我从未在与他人交谈中得到好主意。
Tell your religious friends that you're abandoning their religion because you want to think for yourself for a while, and watch the sparks fly.
告诉你的教会朋友,你将放弃他们的信仰,因为你要想要自己思考一会儿,然后你就看着火星四溅吧。
It could be that Plato's deliberately putting mistakes in earlier arguments so as to encourage you to think for yourself, "Oh, this is — here's a problem with this argument."
有可能是柏拉图有意的,在早期理论中犯下一些错误,从而鼓励你们去独立思考,这个论点有问题。
This really isn't a good story as it suggests you don't think for yourself and it is too personal in an interview and choosing a career because you love your grandfather really isn't a good reason.
这个真的不适合,因为这说明你没有自己的规划,并且对面试来所太过“个人”了,你因为爱你爷爷而选择这条职业路真的不是一个很好的理由。
We address this at Stanford by focusing on learning how to think for yourself and learning how to continue learning (especially learning from on-the-job experience) throughout your professional life.
在斯坦福,我们看重的是培养独立思考的能力,强调在整个职业生涯中不断吸收知识(特别是在工作中积累经验)。
When somebody tells you something that sounds possible, think to yourself: "Is there any evidence for that?"
当有人告诉你一件听起来可能的事情时,你就这样想:“这有什么证据吗?”
What do you think of the action of keeping others' thing for yourself?
你怎么看待把别人的东西留给自己的行为?
Put flags on it, call attention to it and love yourself for it no matter what others think.
为你的独一无二之处插上一面旗子,引起他人注意,无论别人怎么想都深爱自己。
Just don't think you have to drive yourself (or your kid) crazy signing him up for teams and classes to find activities he loves.
不要觉得你必须把自己(或你的孩子)逼疯,帮他报名参加各种团队和课程来找出他喜欢的活动。
I think a lot of people want to quit their jobs because the situation of working for yourself brings a sense of more freedom and control.
我想许多人想辞掉工作是因为觉得为自己工作能享有更多的空间且能掌控自己的生活。
I think that what you have to do is make it clear to your tribe and to yourself what you stand for, and do that.
我认为,你所要做的是明确你的群体和你自己的立场,并做到这一点。
Think about a trait that you often criticize yourself for and "is an important part of your self-definition," such as being a shy or lazy person.
想一个你常常指责自己并且是你自我定义的重要部分的特质,比如,害羞或懒惰。然后回答这些问题。
So when you notice yourself feeling rebellious and lazy about a task, think of a way to reward yourself for getting it done now.
所以当你觉得对一件事情感到反感和懈怠时,想个办法为完成任务奖励自己。
You don't think of yourself as an employee even if you work for a boss.
即使你为某位老板工作,你也得觉得自己并非他的雇员。
No matter how you make a living or who you think you work for, you only work for one person, yourself.
不管你以何谋生或者为谁工作,你都是在为一个人工作,那就是自己。
Think about a trait that you often criticize yourself for and “is an important part of your self-definition, ” such as being a shy or lazy person.
想一个你常常指责自己并且是你自我定义的重要部分的特质,比如,害羞或懒惰。
You clean up your lifestyle, your clean your to-do list, you take time for yourself (or at least you think so) and still you feel stuck.
你检视了自己的生活方式,你清理了自己的任务清单,你拨出时间留给自己(至少你认为你这样做了)但是你仍然感到身陷其中。
Wouldn't it be nice to be able to go someplace and just for a period think to yourself, "Well, you know, right now I don't have to worry about that."
要是能去那岂不是很好,你能有一段时间对自己说,“你知道,现在我不用担心死亡了。”
Wouldn't it be nice to be able to go someplace and just for a period think to yourself, "Well, you know, right now I don't have to worry about that."
要是能去那岂不是很好,你能有一段时间对自己说,“你知道,现在我不用担心死亡了。”
应用推荐