However the time gap between practice and bath should be 30-45 minutes.
尽管如此,练习和沐浴至少间隔30 - 45分钟之间为宜。
After eating fruit, leave a time gap of 30 minutes before you eat any other food.
在吃完水果后,等30分钟后再吃其它食物。
That's good, - Sony decks and Sharp portables normally adds some time gap between tracks.
那好,-索尼和夏普甲板便携式通常添加了一些时间之间的差距轨道。
The large gap in the single meteor trail corresponds to the time gap between the consecutive frames.
每一道流星迹上的断痕,则是流星恰好横跨两幅照片所产生的间隙。
Last time Gap was in trouble, all it took was a single campaign, called "Crazy Stripes", to rebuild its fashion status.
盖普上一次处于困境时采取了一项名为“疯狂条纹”的单一行动重建其业界地位。
Suppose a signal is generated during the very small time gap between setting the errno variable by the close system call and its return.
假定信号在close系统调用设置errno变量到其返回之前这一极小的时间片段内生成。
If the time gap is large, interruption thresholds could reach the level that could be exploited by a hacker, causing an adverse impact on the uptime availability.
如果时间间隔较大,则中断阈值可能达到可被黑客利用的程度,于是对正常运行时间有效性造成不利影响。
Zhao Jian: Because there must be some time gap between each train. If the time difference is too small, they will crash. So, you cannot operate more trains on it.
赵坚:因为每辆列车之间必须有一些时间间隔,如果间隔过小,列车就会相撞,所以不能运行再多的列车。
This time gap should be kept in mind as the two sides enter yet another round of negotiations with the world watching breathlessly, waiting for quick fixes and a happy conclusion of the conflict.
即使是在满世界都屏气凌神地看着双方进入另一轮谈判,期待着问题得到圆满解决之时,这个时间差距仍存在。
At the time of the floods, the river and lake were at the same level and connected through a gap in the hills near the modern villages of el-Lahun and Hawara.
洪水来临时,湖和河在同一水平面上,并且通过艾尔拉罕和哈瓦拉现代村庄附近山脉的一个裂口连接起来。
At the time of the floods, Lake Moeris and the Nile were at the same level and connected through a gap in the hills near the modern villages of el-Lahun and Hawara.
洪水来临时,莫伊里斯湖和尼罗河在同一水平面上,并且通过现代 el-Lahun 和Hawara村庄附近山脉的一个裂口连接起来。
And when that gap appears, few organizations have the time, will, or incentive to do maintenance on the models in addition to necessary code updates.
而当缺口出现时,除了必要的代码更新之外,很少组织有时间,或动机进行模型维护。
And it noted that this gap had widened considerably over time.
且该研究还注意到,这一差距随时间推移,急剧扩大。
The distance of time and space enlarged the gap of their love. Without being understood by his beloved and with his doubt about her, this great writer was pining away day by day.
空间和时间令他们感情的裂痕越来越大,所爱之人的不理解以及自己对爱的怀疑,让这个伟大的作家的眼光一天天黯淡下去。
In 2005, a time of prosperity and tranquillity, the country’s “fiscal gap” already amounted to 505% of GDP, they calculate, almost 14 times its official net debt for that year.
在2005年的时候,经济繁荣社会安定,该国的“财政空缺”就已经高达GDP的505%。他们算出,这几乎相当于那一年官方净公共债务的14倍。
Clearly, Obama's consultants have given him similar advice, that he was on the short end of a passion gap - that it was time for emo.
很显然,奥巴马的顾问给了他类似的意见,那就是他对短期内一个热情间隔的完结——对时间的购买。
Education was more important than ever but, at the same time, the gap between the "kids at the top and bottom of the social ladder" appeared to be getting bigger.
当今,教育的重要性日渐突出,与此同时,“在社会金字塔顶端和底端的孩子”之间的差距也越来越大。
A problematic task was defined as one for which a significant gap existed between its estimated implementation time and the actual time it took to accomplish it.
未决任务被定义出来因为在估算实现时间和实际完成时间之间存在显著的差异。
While it's typical for older generations to hold more wealth than younger ones who've had less time to save, the gap between the two age groups has widened rapidly.
上一代美国人比年轻一代拥有更多的财富,而后者越来越不善于存储,于是两代人之间的贫富差距迅速扩大。
With that amount you can read at least forty books a year on gap time alone.
一年下来这些时间就够至少读40多本书了。
During that time a gap of around half a percentage point opened up between the two.
在这段时间里,两组数字间产生了大概百分之0.5的差异。
From the time of the last study, the information access gap grew by 29 percent between the highest and lowest income groups, and by 25 percent between the highest and the lowest education level.
从上次的调查以来,最高的最低的收入的家庭,获取信息情况的差距扩大了29%,按教育程度划分则扩大了25%。 (这就是数字化引起的分化)?
There's something surreal about seeing an old friend when we know it's for the last time, a shameful gap between the reality right before our eyes and the kinds of facts our minds can absorb. ...
当知道这是最后一次见到一位老朋友的时候,我们一定会有某些超出现实的感觉……我们眼前的现实与我们头脑能够理解的真相之间,出现了一条可耻的鸿沟……
Living in an institution only made this gap grow greater and, in time, an internal voice would "scream" for recognition and closeness; someone to understand the despair, the aloneness, the fear.
生活在病院中只会使这种裂口更大,迟早,内在的声音会因察觉和紧闭的心灵而“尖叫”;某人将会知道何为绝望、孤独和害怕。
In 2000, during her "gap year" between high school and college, young Middleton spent time in Florence, Italy.
在2000年,在她高中和大学的“间隔年”,年轻的米德尔顿在意大利的佛罗伦萨度过。
The salary gap widened over time even for men and women hired into the same jobs at the same time, he wrote, and women took longer to enter into management positions.
在同样多的时间做同样工作的男女,在收入上的差距随着时间推移还会不断扩大。女性需要更长的时间才能进入管理岗位。
That gap could be eight points by the time Fabregas and company visit Stamford Bridge next weekend.
下周末法布和他的队友们造访斯坦福桥时,这一积分差距可能会扩大到八分。
That gap could be eight points by the time Fabregas and company visit Stamford Bridge next weekend.
下周末法布和他的队友们造访斯坦福桥时,这一积分差距可能会扩大到八分。
应用推荐