Tickets of the Navigation Co. entitle the holder to break the journey at London and Paris.
该轮船公司的船票容许持票人在伦敦和巴黎滞留。
Especially with refactoring, when the objective is, in a sense, to stay in the same place, it is always possible to break the journey down into steps small enough to validate.
在重构过程中,当目标总是停滞不前,我们总是可是把事情分成一小段一小段的,以便查验。
The trouble in Paris came a day after the torch made a difficult journey through a snowy London, where a protester managed to break through security and momentarily grip the torch.
就在火炬传递活动在巴黎遭遇麻烦的前一天,伦敦的火炬接力活动同样遇到不顺:一名抗议者试图冲破安保人员夺走火炬。
The amazing part of Shonnetta's journey is that not only was she able to break a destructive cycle of poverty, but that she helped others how to do the same with an open and untarnished heart.
夏洛特经历中让人惊奇的不仅是她打破了平穷的破坏性循环,更重要的是她用坦诚和纯洁的心教会别人如何可以做到这样。
The Arsenal striker, who suffered a shocking leg and ankle break at Birmingham last month, has started his long journey on the road to recovery.
上月这位阿森纳射手在对伯明翰的比赛中被对方缠断了腿,现在他正开始经历恢复期的慢慢长路。
The Arsenal striker, who suffered a shocking leg and ankle break at Birmingham last month, has started his long journey on the road to recovery.
上月这位阿森纳射手在对伯明翰的比赛中被对方缠断了腿,现在他正开始经历恢复期的慢慢长路。
应用推荐