He well knew the futility of trying to contend against witches, so he gave up discouraged.
他深知与女巫斗争是徒劳无益的,所以他灰心丧气地放弃了。
Nurses often have to contend with violent or drunken patients.
护士经常不得不对付粗暴的或喝醉酒的病人。
The competitors had to contend with squally weather conditions.
这些参赛者不得不应付狂风肆虐的天气条件。
She had to contend with day care for her 2-year-old twins being cancelled.
她不得不就她两岁大的双胞胎日托被取消一事进行交涉。
That's the challenge that traditional luxury brands will have to contend with in the mid-to long-term future.
这是传统奢侈品在中长期的未来不得不应对的挑战。
Anyone actually venturing into the sea will have to contend with sharks, stinging jellyfish and surfboarders.
任何真正冒险进入大海的人都必须与鲨鱼、蜇人的水母和冲浪运动员搏斗。
They have to contend against draught every year.
他们每年都得与干旱做斗争。
It has to contend with pirates at sea and armed groups on land.
它们需要在海上与海盗们抗争,而在陆地上又要与武装组织战斗。
While Barak didn't agree with this view, he had to contend with it.
可巴拉克不认同这一观点,所以他不得不应付争议。
Then there is the rivalry between India and Pakistan to contend with.
此外还有印度和巴基斯坦间的争端有待解决。
And so these are the subatomic particles that we have to contend with.
这些是亚原子粒子,我们需要对付一下。
It's always summer here, and we don't have any cloudy days or storms to contend with.
这里永远都是夏天,我们没有乌云天或者暴风雨什么的好担心。
Eventually, the markets will have to contend with what happens after the EFSF is tapped out.
最终,市场将不得不考虑EFSF用尽之后将会出现的局面。
And like all companies in China, it also has to contend with rampant name-brand counterfeiting.
跟所有在华企业一样,它还要对付猖獗的名牌产品仿冒行为。
WALTER WRISTON liked to contend that Banks needed little capital as long as they were run well.
WALTERWRISTON喜欢声称,只要银行运营良好,所需的资本并不多。
The lovers have to contend with intense work schedules, family obligations and financial stress.
这对情人不得不面对紧张的工作安排,家庭义务以及财政压力。
The Doha round had to contend with powerful farm lobbies in India, Europe and the United States.
多哈谈判不得不努力在农业大国印度以及欧洲和美国之间斡旋。
To do this in the ocean itself is tricky-the sea is vast and there are lots of variables to contend with.
对海洋做这样的预测本身就是一件很困难的事,海洋如此宽广,其中隐藏了许多变数。
We yelled out that we knew the answer, or kept it to ourselves; we did not have to contend with the buzzer.
我们知道答案就叫出来,或者埋在心里。我们并不需要用抢答器比赛。
Because we can't completely avoid it, we need a strategy that allows us to contend with, and conquer self-doubt.
因为我们不能完全避免这种感觉,所以我们需要一定的策略以帮助我们与自我怀疑抗争并最终战胜它。
Further, Mr Najib has to contend with a ginger group, Perkasa, that claims to defend Malay rights within UMNO.
此外,纳吉先生必须要对付那些声称要捍卫巫统马来人的权利的黄色的群体(Perkasa)。
There would also be huge legal, tax and other headaches to contend with—assuming Mr Immelt could find a buyer.
就算伊梅尔特为GE金融找到了下家,繁复的法律、税收及其他问题也将令他头痛不已。
What Web developers will have to contend with is their application turning into a collection of small components.
Web开发人员要对付的是将他们的应用程序变成一组小的组件。
True, few countries have had to contend with the ethnic complexity of Kenya, which has more than 40 recognized tribes.
肯尼亚共有40个公认的部落,数量多而杂,的确没有哪个国家能与之匹敌。
In that sense, I'd like to contend that we Japanese as a people are culturally good at Agile and now, our era has come!
从这个意义上,我想挑明:我们日本人从文化上更擅长敏捷,现在,我们的时代来临了!
With high unemployment and a fragile economy to contend with that was not a message that Mr Sarkozy wanted anyone to hear.
眼看时下萨科奇正被高失业率和疲软的经济困扰,这个消息实在是来得不是时候。
Although the house wasn't greatly damaged by the earthquake or tsunami, they have to contend with the problem of radiation.
尽管地震海啸对房屋造成的损害微小,但却涉及核辐射的难题。
That methodology might have worked for a few years if they only had to contend with bailing out Greece, Portugal and Ireland.
如果只是用来救助希腊、葡萄牙和爱尔兰,这些政策的作用还能持续几年。
That methodology might have worked for a few years if they only had to contend with bailing out Greece, Portugal and Ireland.
如果只是用来救助希腊、葡萄牙和爱尔兰,这些政策的作用还能持续几年。
应用推荐