My stomach remains empty, and I must tie myself up if I am not to die of hunger.
我的肚子还是空的,如果我不想饿死,我就得把裤带勒紧。
Here she was to stay for seven years without meat or drink, and die of hunger.
她要在这里被关七年,没有吃喝,最后饿死。
Seeing many people die of hunger from 1959 to 1961, he decided to study hybrid rice.
从1959年到1961年,他看到许多人死于饥饿,于是决定研究杂交水稻。
Seeing people die of hunger when he was young, Yuan decided to find a way to improve rice production and fill people's bowls.
看到人们还年纪轻轻就死于饥饿,袁决定找到一种方法来提高水稻产量,填饱人们的饭碗。
In 1960, Yuan Longping saw many people die of hunger, so he made a decision to do some research into a new kind of rice—hybrid rice.
1960年,袁隆平看到许多人死于饥饿,因此他决定做一些研究,研究一种新的水稻——杂交水稻。
When you say God will save us, he is misleading you and going to let you die of hunger and thirst.
臣仆接着说:“当你们说上帝会来拯救你们时,要知道这是在误导你们,你们的神最终将会让你死于兵荒马乱。”
And when he saw the Star-Child coming, he struck upon a wooden bowl, and clattered his bell, and called out to him, and said, 'Give me a piece of money, or I must die of hunger.
当他看见星孩走过来时,抓起了一只木制的碗,摇响了他的铃铛,大声的对他喊:“给我钱吧,不然我就要饿死了。
Pulled his hair, and it seemed to him that he would die of hunger and anger.
艺术家一跃而起,在房间里来回地踱步,又使劲地抓着自己的头发,仿佛下一秒钟他就会死于饥饿与愤怒。
Poverty forces many people to sleep in the streets and die of sickness and hunger.
贫困使许多人睡在大街上并死于疾病和饥饿。
The messengers said. "When you say God will save us, he is misleading you and going to let you die of hunger and thirst."
臣仆接着说: “当你们说上帝会来拯救你们时,要知道这是在误导你们, 你们的神最终将会让你死于兵荒马乱。
The messengers said. "When you say God will save us, he is misleading you and going to let you die of hunger and thirst."
臣仆接着说: “当你们说上帝会来拯救你们时,要知道这是在误导你们, 你们的神最终将会让你死于兵荒马乱。
应用推荐