I didn't want to embarrass him by kissing him in front of his friends.
我并没想当着他的朋友吻他而使他感到难堪。
They were my friends, and I just didn't want to embarrass them publicly.
他们是我的朋友,我只是不想公开说让他们难堪的话。
Many people fear the gym because they feel lost and don't want to embarrass themselves.
许多人害怕健身房,因为他们感到失落,而且不想让自己难堪。
She is making fun of you and trying to embarrass you into trying harder.
她在取笑你并尽力让你知耻而后勇。
Why did he bother to do that?Wilpon didn't want to embarrass the security guard.
他为什么要费这番周折呢? 威尔彭不想让保安员尴尬。
This has been going on for a long time, and I don't want to embarrass him anymore.
这件事都过去很长时间了,我不想让他觉得尴尬。
It has always been my intent not to embarrass people or do unpleasant things to them.
我一直注意不让别人难堪,不做那些为难别人的事情。
I knew I could never compare with Steig, but I didn't want to embarrass myself, either.
我知道我不能与威廉·斯泰格相提并论,但我不会让自己丢脸。
I got there a few minutes early, and instructed my parents to please try not to embarrass me.
我早到了几分钟,我对爸爸妈妈说不要让我难堪。
Unmarried and childless, she has no relatives to embarrass her with dodgy business dealings.
她未婚,没有子女,也没有亲属给她带来说不清道不白的经济瓜葛。
Journalists have very big egos, so it is possible to embarrass them into cleaning up their act.
记者们都很自负,所以这样很有可能让他们自我纠正自己的方式。
Copenhagen was meant to produce an all-encompassing agreement; cancun was expected to embarrass itself.
哥本哈根大会本来意味着达成包罗众国的协议;而坎昆大会本来就预期可能会很窘迫。
Feeling guilty for not clarifying, yet not wanting to embarrass her, I simply responded, "Love you too! ""
我为没有澄清自己的身份感到内疚,但又不想让她尴尬,就简单地回道:“我也爱你!”
I believe it is polite to decline directly, while my parents seldom say "no" so as not to embarrass others.
我觉得直接拒绝是一种礼貌,而我父母却很少说“不”,以免使对方为难。
' Now I don't want to embarrass him, and I don't want to be embarrassed myself. So let's take another road.
我不想让他感到不好意思,也不想让自己尴尬,所以我们走别的路吧。
Another reason which prompted him to give it up was that he didn't want to do anything to embarrass his father.
促使他戒酒的另一个原因是,他不想做任何会使他父亲难堪的事。
Another less likely story is that the police, heavily penetrated by Gulenists, forged the document to embarrass the army.
另一种比较不可靠的说法是大量盘踞在警察部门的葛兰主义者伪造了这份另陆军难堪的文档。
The old couple listened, neither agreeing with the man nor withdrawing their smiles, careful not to embarrass a stranger.
老夫妇听着他发表高论,既不表示同意,也不收起脸上的笑容,小心地不让陌生人感到尴尬。
The tears could not be contained any longer. I kept my head down so as not to embarrass myself in front of the stoic Peggy.
我再也抑制不住眼泪,继续低着头,以免在面无表情的Peggy面前太过尴尬。
Publicly share the scores of each business unit to embarrass executives, which impels the needed behavior from their staffs.
对每个业务单位的表现进行评分,这会督促各位负责人,他们进而会督促其下属完成所需的任务。
The act or practice of attempting to embarrass a person or group by drawing attention to their perceived offence, esp on social media.
试图让人们围观某人或某群体的冒犯行为而让他们难堪,特别指在社交媒体上。
Many things that those with dementia do, such as giving strangers massages or eating off of others' plates, don't seem to embarrass them.
痴呆症患者常做的一些事情,比如给陌生人按摩或者从他人的盘子里吃东西,似乎并不会让他们感到尴尬。
We also know it is somewhere in his apartment. D 'arcy plans to use the letter to embarrass Madame X's husband and destroy his political power.
我们知道他住在哪里,D'arcy计划用这信来诋毁X女士的丈夫以此消减他的权力。
His mother shook her head slightly on the pillow, looking past his face at the ceiling, as if she did not want to embarrass him by confronting his lie.
母亲在枕头上微微摇了摇头,眼睛望着他头后面的天花板,似乎不想戳穿他的谎言来让他难堪。
Listen, parents of teenagers have many important jobs, and one of them is to embarrass their kids so it's easier for them to fly the coop when it's time.
听着,青少年的父母有许多重要的工作,他们中的一个会使孩子很窘迫,这样当时机成熟的时候就比较容易逃走。
Listen, parents of teenagers have many important jobs, and one of them is to embarrass their kids so it's easier for them to fly the coop when it's time.
听着,青少年的父母有许多重要的工作,他们中的一个会使孩子很窘迫,这样当时机成熟的时候就比较容易逃走。
应用推荐