• To envisage the specialty of the medical entanglement.

    正视医疗纠纷处理专业性

    youdao

  • The real brave dares to envisage the harshest realities.

    真正勇者敢于面对残酷现实

    youdao

  • And the representation is simple enough to envisage a dynamic visualization.

    同时这种表现形式已经简单足以正视一个动态虚拟图

    youdao

  • With some kind of spirited sense he seemed to envisage a bleak, horrible void.

    他用某种精神感官,似乎窥见了某种荒凉可怖的空虚。

    youdao

  • Look the imaginary monster in the eye then force yourself to envisage going right on past it.

    假想怪物眼睛然后强迫自己去过去设想是正确的。

    youdao

  • The future beckons and you are beginning to envisage its attraction after the darkness you have experienced.

    未来召唤,在你们经历黑暗之后,你们正在开始正视吸引力

    youdao

  • To envisage the varieties of research helps identify the problems arisen from university research activities.

    正视差异性实际上就是正视大学科研活动存在种种矛盾。

    youdao

  • It is quite impossible for you to envisage the environment which prevails during the early ages of some worlds.

    你们面对一些早期年代世界流行环境相当不可能

    youdao

  • This thesis intends to envisage the application of group work studies in Chinese language teaching in primary schools.

    本文旨在研究小组合作学习小学语文教学中的应用

    youdao

  • It is impossible to envisage such an unequal relationship being acceptable to India or Russia or, for that matter, Japan.

    可能看到这种不平等关系印度俄罗斯或者日本所接受

    youdao

  • It was always hard to envisage getting 27 European countries, each with its distinct history, to speak with a single voice.

    即使想象一下让二十七个各自不同的历史欧洲国家个声音说话也是很困难的。

    youdao

  • It is legitimate to envisage a more or less one-to-one correspondence between cloud nucleus concentration and the concentration of cloud droplets.

    浓度云滴浓度之间有一一对应关系合理的。

    youdao

  • All of these elements, analysts say, make it hard to envisage a co-ordinated challenge arising from unhappiness over unemployment in the short-term.

    分析人士认为,考虑到所有这些因素很难想像短期内会出现由人们失业不满所引发的协调挑战

    youdao

  • Therefore, I strive to envisage myself in avery familiar place, never been missed each free throws, also this times I will be well-trained technology.

    所以努力设想自己一个再熟悉不过地方,设想自己以前每次篮都未曾失手这次同样发挥我训练有素的技术。

    youdao

  • It would therefore be unthinkable to envisage a Champions League without ManU in 4 years time. Assuming, of course, that ManU qualify for the competition.

    冠军联赛中没有曼联的身影不可想象,当然,前提是曼联有资格参赛

    youdao

  • In the likely absence of Wayne Rooney, it is easy to envisage a scenario where Joe Cole is pushed up into a space behind either Michael Owen or Peter Crouch.

    鲁尼缺阵情况下,容易想像一种场景:·科尔推前欧文或者克劳奇身后位置

    youdao

  • The mechanical properties of improved double-base propellants enabled one to envisage grain geometrics with large combustion areas and consequently high thrusts .

    经过改进双基推进剂机械性能使我们能够指望获得燃烧面的药柱几何形状,从而得到推力

    youdao

  • To know the advantage of the world-class brand and to envisage our difference to the world-class brand are the foundation for us to face the challenge of brand globalization.

    认识世界名牌优势正视我们与世界名牌差距我们迎接品牌全球化挑战基础

    youdao

  • The IBM SOA approach includes both the guidance and tools that you need to envisage, model, define, describe, deploy, execute, and govern systems of services and business process.

    IBMSOA方法包括指南工具可以使用它来查看建模定义描述部署执行管理服务系统业务进程。

    youdao

  • We must never deviate from the correct course of progress, but it is neither possible nor necessary to envisage or describe in great details the development course in the distant future.

    我们坚持正确前进方向可能不必要去对遥远未来作具体设想描绘

    youdao

  • It is difficult to envisage wages taking off when the public sector is shedding jobs and facing a two-year pay freeze and there are 2.5m people unemployed, close to 8% of the Labour force.

    公共部门正在减少工作岗位面临两年工资冻结劳动总量接近8%250万失业的时候,正视工资减少困难的。

    youdao

  • The five non-simple groups—dubbed“exceptional” in their complexity and symmetry—are harder to envisage and, for almost 120 years, the details of the mostintricate of these have lain beyond reach.

    族非平凡群具有复杂性对称性特例,也更加难于预测。其中复杂部分细节问题已经困扰了人们120

    youdao

  • It is difficult to envisage much of an improvement between now and the summer, so goalkeeping ability, or lack of it, could be a massive handicap for the six African teams at the World Cup finals.

    让人很难想象今年夏天闯入世界杯的非洲队伍会有多大长进,门将问题将使他们在世界杯上很难有所作为

    youdao

  • You might regard Mother Nature in general as your enemy, and envisage human life as a struggle to get the better of Mother Nature.

    如果设想一下人类正在同大自然搏斗求得更好生存,你可以大自然为敌人

    youdao

  • Advocates envisage linking EHRs with research so that patient records can be "combined and mined" to look for similar correlations.

    Eccles博士的支持者设想,把电子病历医学研究联系在一起,可以使病人记录合并提取,找出其类似的相互关系

    youdao

  • Even when people do not much believe in the hereafter, they easily invoke or envisage heavenly beings to ease death and make some sense of life.

    尽管人们不大相信来世,但是他们都能坦然地祈求面对天国使者来为他们舒解死亡痛苦认清生命的意义

    youdao

  • Even when people do not much believe in the hereafter, they easily invoke or envisage heavenly beings to ease death and make some sense of life.

    尽管人们不大相信来世,但是他们都能坦然地祈求面对天国使者来为他们舒解死亡痛苦认清生命的意义

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定