Even at that time any one who was desirous of seeing it had to make haste.
从那时起,要看看它的人非赶快不可。
Then the king said, Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath said.
王说,叫哈曼速速照以斯帖的话去行。
There was no need to tell him to make haste: he also had been thinking a good deal about ghouls.
无需告诉他赶紧回去,他也已经对食尸鬼想得很多了。
They promised me that they would come today, and if you see them, give them a sign to make haste.
他们答应我今天要来的,如果你看见他们了,招呼他们快点。
The civilized man is a more experienced and wiser savage. But to make haste to my own experiment.
文明人不过是更有经验、更为聪明一些的野蛮人,可是,让我赶紧来叙述我自己的实验吧。
I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.
我现在不是来攻击你,而是要攻击和我交战的那国家;并且神吩咐我要赶快,你不可干预神的事,免得他毁灭你,因为神和我同在。
Well, let that man go, and make haste, to say to his mother: 'Here I am, mother!
那么,这个人应该赶快走,快回去向他母亲说:‘妈,我回来了!’
He said he wanted to get the decision right, not make it in haste, which suggests that the field may be wider.
他说他希望做出正确的决定,而非草率决定,这暗示选择面可能会更宽。
Neither seemed to be in any hurry, and both walked slowly, as though each of them feared by too much haste to make his partner redouble his pace.
这一个和那一个似乎都不匆忙,两个人都缓步而行,好象谁都怕因步子太急会使对方加快步伐。
Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
我的良人哪,求你快来。如羚羊或小鹿在香草山上。
Make haste and get ready, now; and don't oblige me to compel you. '.
现在,赶快预备好吧,不要逼我来强迫你。
Oh! Never mind that. If we make haste, we shall pass by them presently, and I am dying to show you my hat.
哎!别管那个。我们要是赶得快,马上就能超过他们。我一心急着让你看帽子呢。
And Jonathan cried again after the boy, saying: Make haste speedily, stand not. And Jonathan's boy gathered up the arrows, and brought them to his master.
约纳堂又在僮仆后面喊说:“赶快跑去,不要站住!”约纳堂的僮仆就拾了箭,给主人拿来。
Of course, for the time being you would not make a haste decision to join them, nevertheless you have been stimulated.
当然,由于时间关系你不用作一个匆忙决定去加入他们,然而你已经受到刺激。
Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.
他们的脚奔跑行恶,他们急速流无辜人的血。意念都是罪孽。所经过的路都荒凉毁灭。
E. g. We'd better make haste if we want to get to the theater before the movie begins.
例句:我们如果想在电影开始前就到戏院的话就得快一点。
When they feel insecure, exhausted or overwhelmed, they may do things or make decisions that they later regret, or act in haste or anger, all of which lead to guilt.
要不然,就是这种内疚感对你有好处。或许内疚感和不停地说自己内疚会让你觉得自己是个好母亲? 思考一下,然后做出重要决定。
Make haste and get ready, now; and don't oblige me to compel you.
现在,赶快预备好吧,不要逼我来强迫你。
Zead : It cannot be. No , that is not possible … I must make haste to complete the final touches. I beg your leave . Adieu .
塞:这不可能。不,这不会发生…我必须赶快完成最后一件事。请容我离去,再会!(西班牙语吗?
Although he lived two thousand years, and hath not enjoyed good things: do not all make haste to one place?
那人即便活了两千岁,如未享受福乐,他们二人岂不是同归一处?
Avoid by all means "haste makes waste" : select class must according to the child's actual level, haste makes waste may make seedlings are not good survive.
切忌“拔苗助长”:选择班级一定根据孩子的实际水平,拔苗助长有可能使苗不能很好的成活。
It reminds me of Henri-Frederic Amiel's exhortation: "Life's short and we never have enough time for the hearts of those who travel the way with us. O, be swift to love! Make haste to be kind."
这提醒了我亨利·弗雷德里克艾米尔的告诫:“人生短暂,我们绝对没有足够的时间献给那些和我们同行的人们,哦,迅速爱!”
It reminds me of Henri-Frederic Amiel's exhortation: "Life's short and we never have enough time for the hearts of those who travel the way with us. O, be swift to love! Make haste to be kind."
这提醒了我亨利·弗雷德里克艾米尔的告诫:“人生短暂,我们绝对没有足够的时间献给那些和我们同行的人们,哦,迅速爱!”
应用推荐