To put it bluntly, a film critic should have a hobby.
说白了,影评人应该有点儿别的爱好。
To put it bluntly , a film critic should have a hobby.
说白了,影评人应该有点儿别的爱好。
To put it bluntly rational expectations theory Keynesian theory of liquidity base.
理性预期理论说穿了凯恩斯流动性理论的底子。
To put it bluntly, when we pass our stress on to others, we violate the Golden Rule.
说白了,就是当我们把压力传递给他人的时候,我们其实是违反了黄金法则。
To put it bluntly, we are very thin, and a crisis would quickly stress our cyber forces.
坦白地说,我们非常脆弱,很快就可能发生危机,对于我们的网络力量形成压力。
To put it bluntly, whoever controls this technology can control the minds of men-all men.
说穿了,谁掌握了这种技术,谁就控制了人的思想-所有的人。
To put it bluntly, it's a ruse on the part of large scale interest groups for the future.
说白了,就是写摆设,是一些大型利益集团为未来设的局。
To put it bluntly, classical chemical theory predicts that cars should not start in the morning.
直截了当地说,古典化学理论预言了早上(要离家上班)汽车是发不动的。
To put it bluntly, classical chemical theory predicts that cars should not start in the morning.
直截了当地说,古典化学理论预言了早上要离家上班汽车是发不动的。
To put it bluntly, the essence of double or multiple standards is still one standard, namely, the standard of one country.
说到底,双重标准和多重标准的实质仍是一个标准,即一个国家的标准。
And the killer is that some of these subtle distortions can make the face prettier, while others make the face - to put it bluntly - uglier.
而凶手就是失真,一些微妙的失真效果能使人脸看起来更美观,而另一些,不客气的来说,会让人脸更加丑恶。
To put it bluntly, things like games, if play of good, love is a win-win situation, it's a pity that there is more than a loser and a coward.
说白了,世间事如同游戏,爱情如果玩的好,便是双赢,可惜世间多败者和懦夫。
There is, to put it bluntly, no moral leadership in Washington, or in the news media, if the horror that we have created is swept under the carpet.
不客气地说,如果我们遮掩我们所赞成的这件可怕的事,华盛顿或新闻界就都谈不到精神领导。
To put it bluntly, her father doesn't like me and the thoughts of his daughter getting jiggy with me is like putting a pretty flower on a piece of dog poo.
坦诚地说,她的父亲不喜欢我,认为我跟他的女儿在一起是“一朵鲜花插在牛粪上”。
To put it bluntly, most of the shipping investors in China are lack the necessary knowlege of the risk of shipping industry, not to say the risk control instruments.
可以毫不客气的说,中国的航运投资人普遍缺乏航运的专业风险意识,更不用提风险的控制手段。
The International Crisis Group wanted publicity for what is happening in Uganda.And we to put it bluntly get to bring you a riveting story at a greatly reduced expense.
国际危机团体希望公开乌干达发生的事情,而我们,说穿了无非是希望以尽可能少的成本给您提供一个报道。
The International Crisis Group wanted publicity for what is happening in Uganda.And we, to put it bluntly, get to bring you a riveting story at a greatly reduced expense.
国际危机团体希望公开乌干达发生的事情,而我们,说穿了无非是希望以尽可能少的成本给您提供一个报道。
The International Crisis Group wanted publicity for what is happening in Uganda. And we, to put it bluntly, get to bring you a riveting story at a greatly reduced expense.
国际危机团体希望公开乌干达发生的事情,而我们,说穿了无非是希望以尽可能少的成本给您提供一个报道。
What's more, and to put it bluntly, it is hard to find any robot (given research and development costs and maintenance) which matches humans working on the global supply chain on a pure cost basis.
更重要的是,直截了当地说,(鉴于机器人高昂的研发和维护成本,)纯粹从成本角度出发,在全球供应链上几乎很难找到一个机器人可以和人类相媲美。
To put it more bluntly, the business was hemorrhaging cash and would have continued to do so.
更坦白一点说,该行业造成资金损失并且将持续一段时间。
To put it more bluntly: the United States is in the beginning of a period of relative decline.
更加直截了当地说就是:美国正在开始进入相对衰退期。
Elsewhere, he put it more bluntly: "This business about a graceful exit just simply has no realism to it at all."
在别的地方,他甚至更直言不讳:“简单的谈论一个体面的撤离没有任何现实意义。”
Elsewhere, he put it more bluntly: “This business about a graceful exit just simply has no realism to it at all.”
在别的地方,他甚至更直言不讳:“简单的谈论一个体面的撤离没有任何现实意义。”
One mother in TriBeCa, who is married, at least for now, to a Wall Street executive, put it rather bluntly: "My job was to run the household and the children's lives," she said.
一位住在TriBeCa、嫁给(至少目前是这样)一个华尔街的经理的母亲相当地直截了当:“我的工作是管好家庭和孩子的生活,”她说。
One mother in TriBeCa, who is married, at least for now, to a Wall Street executive, put it rather bluntly: "My job was to run the household and the children's lives," she said.
一位住在TriBeCa、嫁给(至少目前是这样)一个华尔街的经理的母亲相当地直截了当:“我的工作是管好家庭和孩子的生活,”她说。
应用推荐