Following the Harvard scandal, Mary Miller, the former dean of students at Yale, made an impassioned appeal to her school's professors to refrain from take-home exams.
哈佛丑闻发生之后,耶鲁大学前学生事务主任玛丽·米勒慷慨激昂地呼吁教授避免学生在家考试。
I'm just trying to refrain from drowsing at work.
我只是试着别在工作时打瞌睡而已。
I meant to refrain from working together with him.
我本来就不打算跟他合作的。
The new plan promises to refrain from any price regulation;
对于这项新法规联邦通讯委员会承诺不实行任何价格监管。
I always do my work carefully to refrain from making mistakes.
我总是认真的做我的工作避免出错。
I have tried to refrain from drowsing in the class, but it failed.
我已经试着在课堂上不要打瞌睡,但还是失败了。
He also urged the media to refrain from publishing unfounded reports.
他还敦促媒体不要发表没有根据的报道。
I warn you to refrain from provoking me, or I'll ask your abduction as a special favour.
我警告你不要惹我,不然我就要特别请它把你勾去。
Momentum effects are yet another reason to refrain from imposing restrictions on short-sellers.
动量效应是另一种避免对卖空者加以限制的理由。
The jury reserves the right to refrain from awarding a prize altogether or to divide a prize.
评审拥有避免同时获得多项奖及拆分一个奖的权利。
The Quartet statement urged the two parties to refrain from provocations and inflammatory rhetoric.
中东问题四方敦促以巴双方避免发生挑衅行为和使用煽动性言辞。
The embassy has warned us to refrain from going outdoors as much as possible and to keep safe.
大使馆提醒我们要尽量减少外出,注意安全。
This generally means it is helpful to refrain from anger or despair when your situation is difficult.
这大致就是说,当你的处境出现困难时,它可以帮助你克制住愤怒、绝望。
It is important to refrain from sending unloving thoughts to people no matter how they treat you.
不管人们如何对待你,千万避免送给人们不是爱的想法。
It is important to refrain from sending unloving thoughts to people, no matter how they treat you.
不管人们如何对待你,千万避免送给人们不是爱的想法。
On several occasions, I speak up, asking others to refrain from addressing me with undue familiarity.
有几个场合,我会大声说出来,请别人不要用过于熟捻的称呼来叫我。
He says in the US, people can express their discontent, but are bound by law to refrain from violence.
他说,在美国,人们可以表达自己的不满,但是法律限制要在非暴力范围内。
Lying is not considered harmful and deceptive if someone lies to refrain from hurting others' feelings.
如果某人说谎但并不意欲伤害他人的情感,那么这样的谎言就不被视为是欺骗及有害的.
It is a hundred times more difficult to burn calories than to refrain from consuming them in the first place.
比起在第一时间控制卡路里,燃烧卡路里要难上百倍。
Hideji Otsuki, Tsukiji's director, says he has asked hotels and tour groups to refrain from sending too many people.
筑地鱼市的总监大月秀二说,他已经要求酒店和旅行团限制来参观的人数。
The Japanese side should let the Chinese captain return immediately so as to refrain from further damage to bilateral relations.
日方应立即放回中国渔船船长,避免进一步伤及中日关系。
While consuming beer was never forbidden, Hungarians did pledge to refrain from clinking glasses for a period of 150 years.
喝酒不是禁止,但是匈牙利人还是发誓150年不会做碰杯行为。
Just try to refrain from Posting photos of drunken revelry or other questionable images that could land you in some hot water.
你需要的只是注意不要上传醉酒狂欢或是其它会给你带来麻烦的照片即可。
Try to refrain from taking on new tasks and projects on your first day back so that you're not putting too much on your plate.
回来的第一天不要接受什么新任务和新项目以免工作量太大超过了你的接受范围。
Doctor: Do you find it difficult to refrain from smoking in places where it is forbidden such as the library, theater and office?
医生:在某些禁止吸烟的场所,如图书馆、剧院和办公室,你会觉得不吸。
Carroll, 71, who has coached at 10 Olympics, said he tries to refrain from speaking to his skaters because microphones are everywhere.
卡罗尔,71岁,他曾执教10界奥运会。卡罗尔说他尝试不跟他带领的选手说话,因为到处都是麦克风。
One way, recommended by doctors, is to wash your hands as often as Lady Macbeth and to refrain from sticking your fingers into your nose.
医生建议的一个方法是像麦克白夫人一样勤快地洗手,而且别掏鼻子。
One way, recommended by doctors, is to wash your hands as often as Lady Macbeth and to refrain from sticking your fingers into your nose.
医生建议的一个方法是像麦克白夫人一样勤快地洗手,而且别掏鼻子。
应用推荐