The new owners of the estate lands would be forced to sink or swim by themselves.
大庄园的新所有者将不得不沉浮全凭自己。
We recently got the chance to see her German tattoo and talk to her about how she had to sink or swim when she got to Germany.
我们最近有机会看见她的德文纹身,并询问她刚到德国时,如何“自主沉浮”。
With technology undermining the old monopolies that postal services used to enjoy, the obvious answer is to privatise them and let them sink or swim.
随着科技正逐渐动摇邮电业曾经享受的垄断地位,明显的答案就是将邮电私有化,然后任其沉浮。
If you've suddenly been dumped, you'll have had a picture in your mind of how your life was going to be and, when it all comes crashing down, you either sink or swim.
如果你突然被人抛弃,你一定会在脑海里想象未来的生活将会变成什么样子,然而,当这一切如洪水般从天而降,您所能做的,就是要么沉入水底葬身鱼腹,要么奋力拼搏去击水中流。
These are neither old-fashioned nationalised companies, designed to manage chunks of the economy, nor classic private-sector firms that sink or swim according to their own strength.
这些混合型公司不是用于管理大量经济实体的老式国有化公司,也不是依靠自己力量成败的典型型私营公司。
But GM also wants to show that it is close to spinning off Saab as a separate entity, either to sell it or to let it sink or swim on its own.
但通用也想显露出,把萨博作为一个单独实体分离出去,或售出,或让其自主沉浮。
He deplores what he describes as a growing "sink-or-swim" free-market ideology that stands in contrast to the city's traditions.
他强烈反对不断滋长的“自生自灭”的自由市场观念形态,说那与这座城市的传统相对立。
When you have to you coped with a lot of problems, you're either going to sink or you're going to swim.
当您必须您应付了很多问题, 您或者下沉或您游泳。
When its a case of sink or swim, humans can't continue to do wrong and wrong again!
事关全人类生死存亡没有挽回余地万万不可一错再错继续错!
When you have to cope with a lot of problems, you're either going to sink or you're going to swim.
当你得面对很多问题时,你不是将沉溺就是学会游泳。
When you have to cope with a lot of problems, you're either going to sink or you're going to swim.
当你得面对很多问题时,你不是将沉溺就是学会游泳。
应用推荐