In addition to learning about the past, history teaching can help students to think for themselves.
除了了解过去,历史教学可以帮助学生独立思考。
The aim of education is to teach young people to think for themselves and not follow others blindly.
教育的目的是教导年轻人独立思考,不盲目追随他人。
If children live in a safe, he learned to think for themselves and the people around.
如果一个孩子生活在安全之中,他就学会了相信自己和周围的人。
He says he wants his “co-workers” to be happy, honest and inclined to think for themselves.
他希望他的“同事们”快乐的,忠诚的,为他们自己考虑和工作。
They can begin to think for themselves. That generates new ideas. It encourages creativity.
他们会开始独立思考,从而产生新思想,鼓励创造性。
My job goes beyond just teaching-my aim is to encourage the children to think for themselves.
我的工作不仅仅是教学——我的目标是鼓励孩子们独立思考。
She also says that these children may find it hard to think for themselves when they are older.
她还说这些孩子长大后可能会发现为自己打算很困难。
She also says that these children may find it hard to think for themselves when they are older.
她还说,当这些孩子长大之后他们可能会变得很难自己去考虑问题。
Earlier this year researchers announced they had created robot 'scientists' - complete with the ability to think for themselves.
今年年初,研究人员宣布,他们已经制造出了机器人“科学家”——完全有能力自己思考的机器人。
So many essential institutions depend on the ability of citizens to think for themselves, to resist the latest trend or bubble.
那么多重要的机构有赖于公民独立思考的能力,有赖于他们抗拒最新潮流或泡沫的能力。
We are creating individuals who are adept at fulfilling requirements and taking orders, but who are unable to think for themselves.
我们培养出的个体往往能够娴熟地按照他人的要求和命令办事,却不懂得独立思考。
As people rely more and more on technology to solve problems, the ability of humans to think for themselves will surely deteriorate.
由于人们越来越依赖技术来解决问题,因此,人类为自己考虑的能力肯定会每况愈下。
As people rely more and more on technology to solve problems, the ability of humans to think for themselves will surely deteriorate.
当人们越来越依赖技术去解决问题,人类独立思考能力却退化。
As people rely more and more on technology to solve problems, the ability of humans to think for themselves will surely deteriorate.
当人们变得越来越依赖技术解决问题的时候,人类独立思考的能力将肯定会有所衰退。
That notion, however, was bogging companies down, not allowing units closer to the work, and to the customers, to think for themselves.
但这种观念却不允许更熟悉工作和客户的单位自己动脑筋思考问题,从而使公司陷入泥潭。
Hardly anyone has been encouraged, much less trained, to think for themselves, and their teachers and parents and bosses weren't either.
很少有人受到鼓励进行独立思考,更别提接受相关的训练,就连他们的老师、父母和老板也是如此。
To my enemy, you would like to go to revenge yield I put a skills taught you Now I have to think for themselves I only jelena, can't lose her California?
向我的仇人屈服,你欲去报仇我把一身本领教给你现在我得为自己着想我只有伊莲娜,不能再失去她加州呢?
This can be done by including interesting, stimulating topics and by encouraging learners to think for themselves around these topics and discuss them with others.
这点可以通过趣味性,启发性的课题,并且鼓励学习者独立思考这些话题或是与其他人共同讨论来完成。
Neville said that he is sick of seeing fellow professionals who are unable to think for themselves and who are "totally dependent" on their agents to run their lives.
内维尔说他是在看不了那些没大脑的职业球员,那些人完全依赖于经纪人来给他们安排生活。
Determined to make an impression and to shake up their ordered lives, she begins teaching the young women to rebel against their restraints and to think for themselves.
她决心给这些学生留下深刻印象,改变她们循规蹈矩的生活。要让这些年轻的女孩学会挣脱束缚,树立自己的思想。
If the parents are hypocritical and do not practise what they preach, their children may grow confused and emotionally insecure when they grow old enough to think for themselves.
如果父母亲虚假伪善,不身体力行他们所讲的道理,那么当他们的孩子长大后能独立思考时,就会感到困惑不解,同时会在情感上感到不安全。
They have to substitute this habit for something better. They have to think for themselves; for example, what made them feel good before, in their whole life, from childhood until now?
他们必须从事一些比较有益的活动来取代这个习惯,他们自己得好好想一想,例如从小到大有哪些令他们觉得愉快的事情呢?
In addition to using massive rule-programmed machines, computer programmers are also trying to teach computers to learn how to think for themselves through the"experience"of translating.
除了使用强大的语法规则翻译机器之外,程序师还同时教计算机如何去通过翻译的经验自己独立思考。
American businesses and industries suffer from unenterprising, uncreative executives educated not to think for themselves but to mouth outdated truisms the rest of the world has long discarded.
美国的商业和工业饱受无进取心的,缺乏创造力的管理人员之苦,这些人受的教育是自己不要思考,而是说一些时时的、在世界上其他地方早已抛弃的陈词滥调。
Chinglish, although the target of much criticism, has also won supporters who regard it as an interesting way for foreigners to learn how Chinese people think and express themselves.
尽管中式英语受到了很多批评,但它也赢得了一些支持,因为支持者们认为这是外国人学习中国人如何思考和表达自己的一种有趣的方式。
I think the earlier children learn to look after themselves, the better it is for their future.
我认为孩子们越早学会照顾自己,对他们的未来就越好。
That is what I think parents should do for kids: give them time to be kids; give them chances to grow up and experience life themselves.
这就是我认为父母应该为孩子做的:给他们做孩子的时间;给他们自己成长和体验生活的机会。
But had she done that, she would have encouraged them to wait for solutions from her, and not think for themselves.
但如果她这么做了,就会鼓励团队等待她给出解决方案,而不是自己解决问题。
But had she done that, she would have encouraged them to wait for solutions from her, and not think for themselves.
但如果她这么做了,就会鼓励团队等待她给出解决方案,而不是自己解决问题。
应用推荐