• The company looked at each other with a perplexed interest--and inquiringly at Huck, who was tongue-tied.

    大家迷惑不解地面面相觑,好奇地看着哈克此时张口结舌,说不出话来。

    youdao

  • The field-mouse addressed got up on his legs, giggled shyly, looked round the room, and remained absolutely tongue-tied.

    被点到的只田鼠站起身来,害羞咯咯笑着四下打量这个屋子仍然结结巴巴地说不出话来。

    youdao

  • He was stumped by the questions and remained tongue-tied for a good while.

    问得张口结舌,半天说不出话来。

    《新英汉大辞典》

  • Then I wouldn't be tongue-tied.

    这样的舌头不会打结

    youdao

  • But Russia was tongue-tied.

    俄罗斯却变得张口结舌,不知所措。

    youdao

  • Peter was tongue-tied.

    彼得张口结舌答不上来。

    youdao

  • To make me tongue-tied speaking of your fame.

    使口结舌,一提起声誉!

    youdao

  • Hopeless and tongue-tied, yet I loved you dearly.

    茫然无望中我沉默不语尽管曾深爱过

    youdao

  • I loved you, helplessly, with a boundless tongue-tied love.

    无助中,那是无边无际无言无语的爱。

    youdao

  • The tongue-tied and hard-fisted Mr Yanukovich did little to win this election.

    缄默不语吝啬的亚努科维奇先生并没有赢得这场选举做什么。

    youdao

  • It's not unusual for someone to be a little tongue-tied around a new group of people.

    认识的面前就好像住了舌头,这样的事并不少见。

    youdao

  • Gabriel: Oh God, if I go out there, I'm going to freeze up or get tongue-tied . I just know it.

    上帝如果哪里,我变成呆子或是张口结舌。我知道这样

    youdao

  • As an American, I constantly found myself tongue-tied when it came to seeing guests off at the door.

    作为美国人每当我送客出门时,总是舌头打结。

    youdao

  • When I was having my oral exam, I got so tongue-tied that it was a miracle I could complete a sentence.

    口试时候的舌头打结,而居然说出一个完整的句子,简直是个奇迹。

    youdao

  • Does the idea of expressing your feelings to someone you care for make you feel nervous and tongue-tied?

    关心表达感受,一想到这个是否感到紧张,舌头打结?

    youdao

  • I'm never sure if I'm getting the best price, most of the time I get all tongue-tied when I start haggling.

    总也不知道是不是到了价钱大部分时间都是刚一开口侃价舌头就不听使唤了。

    youdao

  • Im never sure if im getting the best price, and most of the time I get all tongue-tied when I start haggling.

    总也不知道是不是到了价钱大部分时间都是刚一开口侃价舌头就不听使唤了。

    youdao

  • I'm never sure if I'm getting the best price, and most of the time I get all tongue-tied when I start haggling.

    总也不知道是不是到了价钱大部分时间都是刚一开口侃价舌头就不听使唤了。

    youdao

  • I am an eloquent speaker in the classroom. But when I face a stranger outside, I get tongue-tied and nothing comes out.

    课堂里能言善辩可是面对陌生人时便瞠目结舌,什么也说不出。

    youdao

  • At 8:00, the car picked me up, I practiced the whole way there, and by the time I reached the studio, I was tongue-tied.

    八点钟,来接了,整整练习一路演播室时候,我还都是结结巴巴的。

    youdao

  • The Horses were rather tongue-tied for they weren't yet used to being talked to as equals by Humans grown-up Humans, that is.

    马儿张口结舌,说不出话来,因为它们习惯于人们平等它们说话——当然是指大人们

    youdao

  • I described to him the way I had felt when he had looked at me and how incongruous it had been for me to be tongue-tied by it.

    描述我的感觉如何他的注视弄瞠目结舌是多么不合理一件事。

    youdao

  • Tom ran out of doors. The company looked at each other with a perplexed interest-and inquiringly at Huck, who was tongue-tied.

    汤姆跑到门外那些人彼此迷惑不解,好奇地看着,再问哈克此时却张口结舌

    youdao

  • Tom ran out of doors. The company looked at each other with a perplexed interest — and inquiringly at huck who was tongue-tied.

    汤姆跑到门外那些人彼此迷惑不解,好奇地看着,再问哈克,他此时却张口结舌

    youdao

  • Unable to speak. If you are tongue-tied, you cannot speak and express yourself easily because you are shy, nervous, or embarrassed.

    没法说出话来,表示不能讲话很正常地表达自已因为你有点害羞紧张或者窘困

    youdao

  • If I could find the words, I would speak them, Then I wouldn't be tongue-tied, When I looked into your eyes, We would never say goodbye.

    如果可以找到这些,我一定把它们出来,这样我的舌头不会打结注视眼睛我们永不再见。

    youdao

  • Even the foreign sales managers of export businesses, who depend on business from American and English companies, are often oddly tongue-tied.

    即使依赖英美企业订单出口行业外贸经理英语结结巴巴

    youdao

  • I was still frightened of the hostility I sometimes felt emanating from him, and I was still tongue-tied whenever I pictured his perfect face.

    仍然恐惧有时对我产生敌意无论何时当我面对完美的脸的时候,我仍然变的结结巴巴

    youdao

  • If you're stuck with someone and feeling tongue-tied, console yourself by remembering that the other person may be feeling as agonized as you.

    英译汉如果某人交流时感觉无法表达自己,你要告诉自己对方可能一样尴尬困扰。

    youdao

  • If you're stuck with someone and feeling tongue-tied, console yourself by remembering that the other person may be feeling as agonized as you.

    英译汉如果某人交流时感觉无法表达自己,你要告诉自己对方可能一样尴尬困扰。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定