After a long time, the rain abated a little. The Beetle took shelter on wet a linen wrinkled from the heavy rain.
又过了很长一段时间,雨点慢慢小了。那只甲虫在一块皱巴巴的亚麻湿布上休息。
When the birds took shelter among the bough and the flowers folded their petal and tremendous silence descended, I heard a rustle of feet through the grass.
夜鸟投林,花儿合拢起花瓣,四周一片寂静,这时,我听到草地上传来一阵沙沙的脚步声。
I LOVED the sandy bank where, in the lonely pools, ducks clamoured and turtles basked in the sun; where, with evening, stray fishing-boats took shelter in the shadow by the tall grass.
我爱这铺满沙砾的河岸,鸭群在寂静的水塘里呷呷嬉戏,乌龟在阳光下晒暖;夜幕四垂时,漂泊的渔船停泊在高高的水草丛里。
I took it to the animal shelter.
我带他去了宠物收容所。
He went home, took out all his clothes that didn't fit him, and posted them to a shelter.
他回到家,拿出所有不合身的衣服,把它们寄到一个避难所。
When Mariam arrived at the Women for Afghan Women shelter in 2007, the group's lawyers took her case to family court.
玛丽亚在2007年来到了阿富汗妇女避难所的,这个避难所的律师把她的案件提交到了家庭法院。
If people in Los Angeles a mile or more from ground zero of an attack took no shelter, Mr. Buddemeier said, there would be 285, 000 casualties from fallout in that region.
巴德梅尔先生说,如果洛杉矶距离核爆炸中心一英里多的人们没有躲进掩蔽所,核辐射将造成285 000人伤亡。
He followed them to a nearby apartment building, where he found a woman shivering and wet in the March cold and took her to a shelter.
沿着声音的方向,他走到附近一座公寓,看见一个妇女浑身是水,在三月初的冷风里瑟瑟发抖,他把她带到庇护场地。
Maciel took all the dogs to the Humane Society of South Mississippi, where a shelter now holds about 250 dogs and cats, including nearly 50 puppies.
马舍尔把这些狗都送到了密西西比南部动物保护协会,这里的动物收容所现在共收留了250只狗和猫,其中包括近50只狗崽。
At this time, Young saw a teacher, ran from behind her and quickly took off his raincoat to the little girl put on carefully, shelter against the elements.
这时,杨老师看见了,从她的后面跑过来,连忙脱下雨衣细心地给小姑娘披上,遮风挡雨。
I left the shelter immediately, phoned my biological father in Boston, and took a greyhound that evening to see him.
于是我马上离开庇护所,打电话给我在波士顿的生父,然后坐上傍晚的灰狗长途客车去看望他。
The monkey came down and ran into Blondeau's shelter, took his knife and cut the leather in imitation of the cobbler.
猴子就下来,跑进布朗杜的棚屋,拿起他的刀,模仿着鞋匠切皮革。她在厨房里用一把锋利的刀剥鱼鳞。
Adams got the job and took it upon himself to help the kids coming to the shelter in any way he could.
亚当斯得到了那份工作,他开始把帮助无家可归的孩子们当作自己的责任。
You got tired of me and took me to the shelter. They were overcrowded and I drew an unlucky number.
你对我感到厌倦了,所以你把我送去了收容所。收容所的动物已经太多了,而我抽到了不幸的号码。
The infantry men, replying from below, six against two hundred, intrepid and with no shelter save the currant -bushes, took a quarter of an hour to die.
轻装队士兵从低处回射,六个人对付两百,奋不顾身,唯一的屏障只是草丛,他们坚持了一刻钟,六个人同归于尽。
The infantry men, replying from below, six against two hundred, intrepid and with no shelter save the currant -bushes, took a quarter of an hour to die.
轻装队士兵从低处回射,六个人对付两百,奋不顾身,唯一的屏障只是草丛,他们坚持了一刻钟,六个人同归于尽。
应用推荐