A program sends commands to turn lights on and off.
一个程序发送指令转灯和关闭。
Did you turn off the lights and check the locks on all the doors?
你关了灯,检查了所有门的锁了吗?
它们会把灯打开。
By having another hour of sunlight, you can save energy by not needing to turn the lights on.
多一小时的日照时间,你不需要开灯就可以节约能源。
If a person gives the command "sun", he might want the monkey to turn on the lights.
如果一个人发出指令“太阳”,他可能想让猴子去开灯。
It may be your fear that if you try to turn on the television in your smart home, lights will start flashing, and this does happen occasionally.
当你在数字家庭里看电视的时候,你可能会担心灯光闪烁的问题,这些都是经常发生的情况。
"Everybody is still shooting in the dark," he said. "We're trying to turn on the lights."
“大家都还是在黑暗中摸索,”他说,“我们正试着点亮灯火。”
if you turn on the lights when there is a gas leak,the house may explode. ;
如果在煤气泄漏的时候开灯,房子就可能会爆 炸.
So think of it this way; turning off your lights Saturday night is all well and good - but remember that the work really starts when you turn them back on.
所以请用这种方式想想,在星期六晚上关掉你的灯非常的好——不过记住当我们又重新开灯的时候这个活动才真正开始。
For lights that turn on and off frequently, or are only on for a few minutes a day (like a light in a closet), an incandescent bulb will suffice.
需要频繁开关或是一天只要开几分钟的地方(比如说壁橱灯),用白炽灯泡就足够了。
When it's raining, we have to pull the fuses. You don't dare turn on the lights.
下雨的时候我们必须拉闸限电,这种情况下你绝对不敢开灯。
In the real world, rats don't spend their lives in cages waiting for lights to turn on; these experiments don't capture the complex role that fear plays in a wild rat's life.
在现实世界中,老鼠不会待在一个笼子里等待光线照射;这些实验并不能解释恐惧在一只野鼠的生命中所处的复杂地位。
Power companies always keep spare capacity and will keep their turbines spinning through this unpredictable fall in demand in preparation for when people turn their lights back on again.
电力公司总是保留一些备用发电能力,而在这用电需求突然下降的一个小时中,供电公司的涡轮发电机会继续工作,为一小时后的用电新高峰做准备。
I will turn on... I will turn off all the lights and only turn on ultraviolet light.
我们打开。,不,我会关上所有灯,只开着紫外线光。
"Say you are afraid of the dark, you walk in a dark room and turn on the lights and see that there is nothing terrible there," he said.
他说:“如果你怕黑,就去一间黑屋子里走走,然后把灯打开,你会发现没什么可怕的。”
Scientists are not sure how the insects regulate this process to turn their lights on and off.
对于萤火虫如何调节光的亮与息,科学家们尚不能确定。
The porter brings your bags to your room and helpfully explains how to access CNN. He shows you how to turn on the lights and adjust the air-conditioner.
行李员把你的行李搬到房间,向你解释如何收看CNN,告诉你怎么开灯,怎么把空调调好。
Go down Zhongshan Road, until you reach the second traffic lights, then turn left, it is on your left.
沿着中山路往前走,一直走到第二个红绿灯,然后向左转,它就在你的左边。
For example he can send a message to an LCD screen, turn on lights, and take a temperature or light reading.
比如,他可以发送一条tweet给显示器,打开电灯,测量温度或者亮度。
Go along this road, turn right at traffic lights, you will find it on your right hand.
沿着这条路走,在红绿灯处向右拐,你会发现它在你的右手边。
Turn your lights on those who need you now, for that is the most important issue.
对需要你们的人打开光吧,因为那是最重要的事情。
In my posts on sleep hacking, I'm forever encouraging people to turn the lights down at night because bright lights keep you awake.
在我所写的关于破解睡眠的帖子中,我总会建议人们晚上关灯,因为灯光会让你保持清醒。
The initial impulse among many drivers in China has been to step on the gas when the traffic lights turn yellow, and that's been the case for a long time.
在很长一段时间内,在中国当交通灯转黄灯时,许多司机第一反应就是加油门。
I changed my shoes, and stretched out my right hand to the wall to turn on the lights so that the hall would be properly lighted.
我换好鞋之后,伸出右手去拨墙壁上的开关,想把灯开开让厅里不要那么暗。
We can conserve water, recycle our textbooks, and turn off lights on leaving our classrooms.
我们可以节约用水,循环利用教科书,离开教室时随手关灯。
We can conserve water, recycle our textbooks, and turn off lights on leaving our classrooms.
我们可以节约用水,循环利用教科书,离开教室时随手关灯。
应用推荐