The January warmth turned out to be part of a remarkably persistent weather anomaly.
一月的温暖是显著地持续异常天气的一部分。
Over ten years ago, a family of beavers turned up in a part of the river Otter, in Devon.
十多年前,德文郡水獭河中出现了一个海狸家族。
I am, in part, an ant biologist, so my thoughts turned to what we know about insect life and I knew that much in the world of insects remains unknown.
从某种程度上来说,我是一名蚂蚁生物学家,所以我开始思考我们对昆虫的生命有什么了解,并且我知道昆虫世界对于人类而言仍有许多未知的领域。
While developers and dotcom companies have turned in large part towards open source technologies to build the future of communication, it is the web itself that has made such an approach possible.
虽然很大一部分开发人员和网络公司在转向开源技术以建立未来的通信,但是正是网络本身使这各途径成为可能。
UBS turned over approximately 250 client names as part of that deal, and will turn over more in coming months.
作为协议的一部分,UBS交出了大约250名客户的名单,在今后的几个月中还将提供更多姓名。
Part of the reason is that it turned out to be impossible to put together the alternative-a robotic mission to repair hubble-before the telescope started to crumble.
部分原因是已经证实在望远镜变成一堆碎片之前想要采取另一种办法-机器人修复哈勃望远镜绝无可能。
He turned a deaf ear to Mr Obama's demand that the building and expansion of Jewish settlements on the land that must become part of that Palestinian state must stop.
奥巴马要求以色列停止在将会成为巴勒斯坦国一部分的土地上修建房屋并让犹太人定居,而他对此聪耳不闻。
I played a drawing game with my children where each of us in turn would draw part of a picture, some of which turned out pretty wild.
我曾和我的孩子比赛画画,我们每人轮流画一部分,最后那些画都很好看。
I have turned something I don't necessarily "love" having into another piece in the puzzle of me, and part of why I love that puzzle.
我已经将那些我几乎不爱的东西转变成为我爱的东西。
This was a part of that ship easily separated from the vessel and turned into the rot.
船上这部分很容易就移除并腐烂。
Every party had to take part on August 14th, but each had only one candidate, so the exercise turned into a gigantic opinion poll in which 78% of the electorate voted.
每一个党派都可以参加8月14日的初选,但是每一方只能有一个候选人。因此这次活动演变成一次面对78%投票选民的大规模民意测验。
They turned to the Middle East, a part of the world with large families and a tendency for Cousins to marry, characteristics that increase the odds of finding rare genes.
他们转向中东,这是世界上一个拥有大型家族的区域并且可见表亲结婚的趋势,这些特征使得找到罕见基因的几率大大提高了。
The French architect had sensationalised seating in 1929 when he turned the conventional club chair inside out so that the the framework, once modestly concealed, became part of the design thrill.
这名法国建筑师在1929年设计了这把引起轰动的椅子,他将司空见惯的方形椅里外对翻,将这种一度隐藏在内的构造变得为设计灵感的一部分。
Hanim Goren, 45, was giving evidence against her husband, Mehmet, for the third day when she turned to challenge him over his part in her daughter's killing a decade ago.
45岁的哈尼姆·戈伦正在为指控其丈夫梅米特而作证。她面朝其丈夫,质问其他在十年前女儿被害事件中的行为,这已经是第三天了。
Part of what alarms his critics is how un-alarmist his conclusions have turned out to be.
警报批评的部分并非危言耸听,他的结论已证明确有此事。
This "burst mode" of transmission allows the power-gobbling part of the mobile receiver to be turned off for 90% of the time, thereby prolonging its battery life.
通过这种“连串模式”的传输,移动终端的耗电大户在90%的时间内事出于关闭状态,进而延长电池供电时间。
Insecurity has risen more broadly in recent years as Japanese companies have turned to more part-time, contingent, or temporary workers.
近年来,由于不安全感持续上升,许多日本企业开始转向使用兼职、计件或临时性用工。
The report - by a part-time magician turned psychologist - suggests that people may have latent psychic powers which allow them to sense future events.
一个兼职术士转行的心理学家作了一篇报告,认为人们可能拥有能窥视未来的潜在超能力。
Actors Kristen Stewart, Robert Pattinson and Taylor Lautner all turned up together as they prep to shoot the first installment of the two part production.
克里斯汀-斯图尔特、罗伯特-帕丁森和泰勒-洛特纳三人着轻便装扮出现在片场,准备开拍这一集中的上部。
But the buying proved tepid and turned to net selling in the latter part of 2006, even before the bull market ended in 2007.
但是投资者的买进一直不温不火,甚至还没等到2007年牛市结束,到2006年下半年的时候他们已经转而开始净卖出了。
With our pooled 20 percent time, we slowly turned the organization on its axis and made developer testing a common part of the development practice.
随着20%的混合时间,我们慢慢地将公司转上了正确的轨道,而且使得研发者的测试成为研发过程中的一个惯例。
As it turned out, building the processor and its associated hardware was just part of the challenge.
后来他发现,搭建处理器和相关硬件只是工程的一部分。
No part of this prediction from BusinessWeek’s “Ten Likely Events in 2008” turned out to be even remotely true.
这或许是商业周刊“2008年度十大最可能事件”中最不可能的一个了。
Part of the reason is that wind power depends on, well, the wind. To safeguard against blackouts when conditions are too calm, officials have turned to coal-fired power as a backup.
部分原因是风力发电要以依靠风,为了防止“风平浪静”时出现的断电情况,官方不得不以火力发电作为后备电源。
But after two centuries of technological improvements, productivity has "turned the corner" and is now moving rapidly up the more vertical part of the exponential curve.
但积累了两个世纪的技术进步后,生产力增速达到“拐点”并正沿着指函数曲线陡峭段迅速上升。
Tax rebates and transfer payments turned over to local governments became part of the revenue of local governments, which made arrangements for their utilization.
中央对地方税收返还和转移支付相应形成地方财政收入,并由地方安排财政支出。
The worst part of it is that lots of those authors have names much more famous than yours will ever be and they are making money centuries after they themselves have already turned to dust.
最坏的事是他们中的很多人,现在比你有名,将来也还是,他们化为灰尘以后也会在几个世纪里挣更多的钱。
I was lucky; I turned the producer down when he asked me to try out for a part.
我真运气,制作人要我试演个角色被我拒绝了。
I was lucky; I turned the producer down when he asked me to try out for a part.
我真运气,制作人要我试演个角色被我拒绝了。
应用推荐