Under the care of Willow, the cat lived for another 3 years.
在威洛的照顾下,这只猫又活了3年。
Now Jacob looks at life and says, "At every point I was under the care of a loving shepherd."
现今雅各回望一生,却说:「我一生每时每刻都受到这位慈爱牧人的看顾。」
Helen under the care of teachers love to overcome barriers to blind and deaf, finished college.
海伦在老师爱的关怀下,竟然克服失明与失聪的障碍,完成了大学学业。
Multivitamins that include folic acid should only be used as a supplement under the care of your health care provider.
含叶酸的复合维生素只应做为一种保持孕妇身体健康的补充。
A patient in hospital overnight is 15 times more likely to be under the care of a junior doctor than a consultant, the found.
这项报告称,留在医院过夜的病人受实习医生照顾的可能性比受医师照顾的可能性要多15倍。
Anyone with bipolar disorder should be under the care of a psychiatrist skilled in the diagnosis and treatment of this disease.
双相情感障碍的患者都应该接受在诊断和治疗这种疾病方面受过训练的精神科医师的照料。
A patient in hospital overnight is 15 times more likely to be under the care of a junior doctor than a consultant, the study found.
这项报告称,留在医院过夜的病人受实习医生照顾的可能性比受医师照顾的可能性要多15倍。
The Central Zoo will take on a better appearance while consolidating its material and technical foundations under the care of the state.
在国家的亲切关怀下,动物园可巩固其材料和可以基础,并且可以享有更好的容颜。
Keeping just Baoyu and Daiyu for company, she had sent Yingchun, Tanchun and Xichun to live in three small suites behind Lady Wang's quarters, under the care of Li Wan.
只留宝玉黛玉二人这边解闷,却将迎,探,惜三人移到王夫人这边房后三间小抱厦内居住,令李纨陪伴照管。
When a patient like Domalewski comes under the care of DE Fina and Jonathan Fellus at the Kessler Institute in New Jersey, he doesn't get the standard "life-sustaining" drug treatments.
像多玛斯基这样的病人在新泽西州的凯斯勒研究所接受德·菲纳和乔纳森·费卢斯的治疗时,他并不会得到标准的“维持生命”的药物治疗。
The love is the most pure in the world, and the most warm too, the love is not only the limitless one but also immortal, everybody has love, everybody will grow up under the care of the love too.
爱是世界上最纯洁的,也是最为温暖的,爱是无限的也是不朽的,每个人都拥有爱,每个人也会在爱的关怀下成长。
And I joined the army with old classmates Li Runsheng cried... days later, after doctors, health workers and class of treatment under the care of his comrades, where I finally come back from death!
和我一起参军的老同学李润生都哭了……在后面的日子里,经过医生、卫生员的治疗和班里战友们的照顾下,我终于从死神那里回来啦!
To be an effective person, under this model, you are supposed to coolly examine your own unconscious habits, and the habits of those under your care.
在这种模式下,要想成为一个有效率的人,你必须冷静地审视自己的无意识习惯,以及你所照顾的人的习惯。
Under the old system in America, a mother was supposed to stay home and take care of her children.
在美国旧的社会体制下,母亲应该待在家里照顾孩子。
Normally, male grey seals live to be around 25 years old in the wild, but under the good care of the organization, Yulelogs just turned 31.
通常情况下,野外的雄性灰海豹能活到25岁,但在该组织的悉心照料下,Yulelogs 刚满31岁。
They patiently take care of the young whales just under the surface of the water, waiting for the feeding mothers to return.
它们耐心地在水面下照顾幼鲸,等待哺乳期的母鲸回来。
My days passed merrily under the affectionate care of my sister-in-law and in boisterous rompings with the children.
在我嫂嫂热情周到的照顾之下,在同孩子们的嬉闹玩耍之中,我的日子过得很欢快。
An estimated 40% of deaths in children under five occur in the first month of life, so improving newborn care is essential for further progress.
据估算,40%的五岁以下儿童死亡案例发生在出生一个月以内,因此改善新生儿保健对未来在这方面取得进展至关重要。
Now we had doubled the money available for AIDS care since 1993, and one-third of the 900, 000 people with HIV were receiving services under the act.
现在我们把经费从1993年的水平增加了一倍,用于照顾艾滋病患者,根据这一法令,90万携带艾滋病病毒的人已有1/3接受到了帮助。
They looked at deaths that should have been preventable by proper health care in people under the age of 75.
他们查阅了75岁以下人群中死于通过适当的医疗保障本可避免死亡的病因。
They looked at deaths that should have been preventable by proper health care in people under the age of 75.
他们查阅了75岁以下人群中死于通过适当的医疗保障本可避免死亡的病因。
应用推荐