Under the control of the thugs, I was impressed by the pluck and helplessness of the Burmese. I made up my mind to do something for them.
在暴徒权力控制下,缅甸人的勇气和他们的无助给我留下了深刻的印象。我下定决心要为他们做些事情。
Under the control of the Sun's gravitational force, each planet maintains an elliptical orbit and all of them travel in the same direction.
在太阳引力的控制下,每个行星都维持在一条椭圆形的轨道上,并按照相同的方向移动。
Cons: Largely under the control of Colombian rebel groups.
提醒:大半被哥伦比亚叛军控制。
Execute's actions will therefore be under the control of Kilim's scheduler.
因此,execute的操作将在Kilim的调度程序控制下进行。
What steps are involved in running an applet under the control of a web browser?
在浏览器的控制下运行applet的步骤?
What happens to systems not under the control of the synchronization service?
系统不在同步服务的控制范围内,会发生什么?
Requirements are managed by the entire team but are under the control of the product owner.
整个团队都可以管理需求,但是需求的控制权是由产品所有者掌握的。
To mirror and use LVM without VERITAS, you would have to bring these filesystems under the control of SVM.
要在不使用VERITAS的情况下镜像和使用LVM,就必须让这些文件系统受s VM控制。
Transactions: These are programs running under the control of transaction managers such as CICS and IMS/TM.
事务:事务是在事务管理器(例如CICS和IMS/TM)控制下运行的程序。
The source data remains under the control of the source systems and is pulled on demand for federated access.
源数据仍然在源系统的控制之下,会根据需要进行提取,以进行联合访问。
Bring the United States under the control of a powerful offshore super bank known as the bank of the World.
使美国受控于一个被称为世界银行的国外超级银行。
Computer is a machine that accepts and processes data into information under the control of a stored program.
计算机是一种在存储程序的控制之下,接收数据,并把其处理成信息的机器。
It writes lines from its standard input to log files under the control of instructions you enter as command-line arguments.
第二种机制在命令行参数输出的指令控制下,把自己标准输入中的行写入日志文件。
Through-The-Lens (TTL) mode, on the other hand, puts the flash unit’s output under the control of the camera and flash.
另一方面,TTL模式是由相机和闪光灯决定输出光量的。
Because the cib.xml is under the control of the heartbeat process, avoid modifying this file when the cluster is running.
因为cib . xml受到heartbeat进程的控制,所以应避免在集群运行时修改此文件。
Although hyperlinks do transfer your application from one page to another, they do so completely under the control of the user.
虽然超级链接能够从一个页面导航到另一个页面,但这种导航方式是完全由用户控制的。
After the death of Cixi in 1908, the court came under the control of Puyi's father Prince Chun (1883-1951), who became the regent.
1908年,慈溪去世后,溥仪的父亲醇亲王(1883- 1951)操控实权,成为摄政王。
Because all disks are already under the control of the LVM, you don't need to partition nor define disk as being under a volume manager.
因为所有的磁盘都已在LVM的控制之下,所以您不需要分区或将磁盘定义为受卷管理器管理。
It is a general-purpose component that writes data from a text CAS into tables in a relational database under the control of an XML configuration file.
它是一个通用组件,用于在XML配置文件的控制下将来自文本CAS 的数据写入关系数据库表中。
Moreover dynamic memory allocation is under the control of the programmer, which inevitably means that memory deallocation is the burden of the programmer.
此外,动态内存分配是程序员掌控,这必然意味着内存重分配成为了程序元的负担。
The ban made sense for the Yugoslav war, as virtually all the fixed-wing military aircraft in the region were under the control of one side — the Bosnian Serbs.
这种禁止在南斯拉夫战争中显示出它的意义,因为当时实际上所有在该地区里的固定机翼军放飞机都被一方控制了—波斯尼亚塞尔维亚人。
The area is under the control of al-Shabab, which had until recently refused permission for international aid agencies which wanted to work in the areas they hold.
该地区一直在青年党的控制之下,在此之前他们一直拒绝希望进入该地区工作的国际救援机构入内。
The idea is that by joining platoons as they snake along motorways under the control of a professional lead driver, motorists will be able to sit back and enjoy the ride.
这个主意是通过加入“智能车队”在一个专业领驾的操控下沿高速公路列队前行。
Now most of the eastern half of the North African nation is under the control of rebelling Libyans, and street fighting has spread to the borders of the Libyan capital, Tripoli.
目前,这个北非国家的东半部大部地区都已在利比亚反抗势力的控制之下,巷战已扩展到利比亚首都的黎波里的边缘地区。
Now most of the eastern half of the North African nation is under the control of rebelling Libyans, and street fighting has spread to the borders of the Libyan capital, Tripoli.
目前,这个北非国家的东半部大部地区都已在利比亚反抗势力的控制之下,巷战已扩展到利比亚首都的黎波里的边缘地区。
应用推荐