Under the guidance of counselors, these students are placed in classes with teachers who have had success in working with similar young people.
在辅导员的指导下,这些学生被安排与曾经成功和类似的年轻人相处过的老师一起上课。
While most have chosen to do their part through donations, SK Group has focused its efforts on social enterprises under the guidance of chairman Chey Tae-won.
当大多数选择通过捐款实现他们的使命时,SK集团依据主席崔氏的指导,将重点放在社会公益事业。
She painted under the guidance of Professor Sergius Pauser.
她在图里亚努斯·波塞教授的指导下作画。
As long as India is under the guidance of the Nenru-Gandhi family, it sill surely become the no.
只要有尼赫鲁·甘地家族的指引,印度就肯定能成为世界第一大国。
Discourse translation is the translations practice under the guidance of Discourse Analyzes theories.
语篇翻译是以语篇分析理论为指导,以语篇为准进行的翻译操作。
He obtained his BMus degree from the University of Pretoria in 1967 under the guidance of Hennie Joubert.
1967年在亨利•朱伯特的指导下获得了比勒陀利亚大学的音乐学士学位。
Represent Silver Bus to sell company products and develop market under the guidance of the Sales Manager.
代表公司销售公司产品并在销售经理的指导下开发市场。
But they are under the guidance of a state that many countries consider a strategic competitor, not an ally.
但是由于它们受到国家的指导,一些国家认为它们是战略竞争对手而不是盟友。
As jurors, citizens deliberate on binary questions of guilt after hearing evidence under the guidance of a judge.
作为陪审员,普通人在法官指导下,可以在听取证词后,就“是否有罪”这种非黑即白的问题进行讨论。
If it is found that your baby has rickets, must be under the guidance of doctors to give appropriate treatment.
如果发现你的宝宝有佝偻病,必须在医生的指导下,给予相应的治疗。
If you can not use to ensure true and useful, to inquiries about the bank staff to fill in under the guidance of.
假如不能确保用处真实有用,能够问询有关银行人员,在其指导下进行填写。
I know it a little because my company once wanted to carry out it. under the guidance of external consultant company.
我有一点了解这个东东。是因为我公司曾经想实施它,在外部顾问公司的指导下。
Methods Under the guidance of CT, micro-wound cones cranium and using hematoma- liquefier clearing epidural hematoma.
方法在CT引导下,微创锥颅及用血肿液化剂清除硬膜外血肿。
Some graduate students in science, technology, engineering and math—or STEM—only do research, under the guidance of a mentor.
有些科学、技术、工程和数学(简称STEM)的研究生仅在导师的指导下做一些研究。
The Open Left project run by the Demos think-tank under the guidance of James Purnell (a former cabinet member) is one to watch.
那个由在詹姆斯•帕内尔领导下的迪莫斯智囊团所运作的公开左向工程就是可以看到的一个。
For your safety sake, please do warm activities before you take part in the formal exercise under the guidance of the coach.
为了您的安全,参加本课程前请先做热身活动,请在课程指导教练的指导下参加课程。
We under the guidance of the teacher, with neat lines to the square of the destination, the students one by one tired panting.
我们在老师的带领下,排着整齐的队伍向广场出发,到达目的地的时候,同学们一个个累的气喘吁吁。
My dear friends, let us firmly believe that under the guidance of the Olympic Flame, we will march together and sing together.
亲爱的朋友,我们坚信在奥林匹克的圣火指引下,我们能够一起迈步,一起歌唱。
Results: 3d spinal osteotomy under the guidance of a computer-assisted navigation system was performed successfully in 4 patients.
结果:对4例患者行计算机辅助导航系统制导下的3d脊柱截骨术均获得成功。
Translation is, by nature, a purposeful text-processing activity under the guidance of certain translation brief set by the initiator.
翻译本质上是一种在特定的翻译要求指导下带有目的性的对文本进行处理的活动。
Under the guidance of speech ACTS theory, this dissertation gives a full and systematic discussion of Chinese directives and imperatives.
本文以言语行为理论为指导,全面、系统地讨论了指令行为及汉语祈使句的特征。
Each day, they study for up to 12 hours under the guidance of female professors, who coach them in reading body language and showing empathy.
他们每天学习长达12个小时,由女性教授辅导他们解读肢体语言和表达共情心。
Another problem is failed to express the correct or intrinsic interpretation in an abstract formulation system under the guidance of experiments.
另一个问题是这种正确的或者内在的解释无法由一个在实验的指导下的抽象的公式化系统来表示。
SO the idea now is to create elite Afghan law-enforcement agencies, under the guidance of the FBI and Britain's Serious Organised Crime Agency (SOCA).
于是现在主要的意见便是在美国联邦调查局和英国严重有组织犯罪监察局(SOCA)的指导下建立一个完善的阿富汗执法机构。
SO the idea now is to create elite Afghan law-enforcement agencies, under the guidance of the FBI and Britain's Serious Organised Crime Agency (SOCA).
于是现在主要的意见便是在美国联邦调查局和英国严重有组织犯罪监察局(SOCA)的指导下建立一个完善的阿富汗执法机构。
应用推荐