I am confident that under the guidance of your chairman, and with your cooperation and our efforts, sales will increase further.
我确信在你们董事长的指导下,加上你们的合作与我们的努力,业务必会更上层楼。
I am writing to you in the hope of studying Medical Science under your guidance as a graduate student.
我写这封信,希望攻读你的医学研究生课程。
I am emailing you in the hope of studying English under your guidance as a graduate student.
我给您发电子邮件是希望能成为您指导下的一名英语专业硕士研究生。
Under your guidance, we have discarded the crazy ignorance and return with the ideal of civilization.
在您的引导下,我们已舍弃了愚昧的疯狂,回归着文明的理想。
For your safety sake, please do warm activities before you take part in the formal exercise under the guidance of the coach.
为了您的安全,参加本课程前请先做热身活动,请在课程指导教练的指导下参加课程。
If it is found that your baby has rickets, must be under the guidance of doctors to give appropriate treatment.
如果发现你的宝宝有佝偻病,必须在医生的指导下,给予相应的治疗。
I am confident that under your able guidance and with the close cooperation of all delegates, this session will be crowned with success.
我相信,在你的主持下,经过各国代表的通力合作,本届大会一定会取得成功。
These supplements should only be taken together with blood thinners under the guidance and supervision of your doctor.
这些增补剂必须在医生的指导和监督下才能和血液稀释剂同时使用。
Therefore, patients with neurasthenia and contact your doctor to timely, under the guidance of a doctor's treatment and active treatment with the doctor, I believe that soon will return to health.
因此,神经衰弱患者要及时的与医生联系,在医生的指导下治疗,并且积极主动的配合医生的治疗,相信不久就会恢复健康的。
Therefore, patients with neurasthenia and contact your doctor to timely, under the guidance of a doctor's treatment and active treatment with the doctor, I believe that soon will return to health.
因此,神经衰弱患者要及时的与医生联系,在医生的指导下治疗,并且积极主动的配合医生的治疗,相信不久就会恢复健康的。
应用推荐