玫瑰的花蕾正在开放。
Unfolding the covers, he put Clara down on the dry grass.
他铺开围巾,把克拉拉放在干草地上。
The lotus leaves are unfolding.
荷叶舒展着。
The trees are unfolding their buds.
树木正在抽芽。
Nina listens carefully to the unfolding events.
尼娜仔细地听着不断演变的事件。
The currency crisis is just unfolding before our eyes.
货币危机展现在我们眼前。
Across the West Bank, similar scenes are unfolding.
在整个约旦河西岸,到处都是这样相似的景观。
These Olympics were a milestone in that still unfolding story.
在这个还在展开的故事中,这次奥运会是一个里程碑。
Again, Hanna became absorbed in the unfolding of the book.
汉娜又一次沉浸在这本书的故事情节中。
But an unfolding scandal threatens a huge disruption to the tournament.
但是,随着一场丑闻浮出水面,联赛也处在土崩瓦解的边缘。
Yet time is one of the few things we can't save-it is forever unfolding.
然而,时间是我们无力节省的一样东西之一- - -它永恒不息地向前延伸。
"We have a catastrophe unfolding in Gaza for the civilian population," he said.
“我们目睹了加沙民众的灾难性遭遇,”他说。
It is too early to know the full extent of the tragedy still unfolding in Japan.
要知日本灾情的整体状况,目前仍为时尚早。
Clients use the metaphor to guide them through the events unfolding in their lives.
客户用这个隐喻来引导他们度过他们生活中发生的各种事件。
But it may still help to lay down rules to prevent a similar crisis unfolding again.
但是,此次选举仍将有利于制定出一些政策法规以避免类似的危机再次出现。
What bearing does all this history have on the foul events unfolding right now in Gaza?
历史上的一切对于正在加沙发生的糟糕事件又有着怎样的意义呢?
Given the unfolding catastrophe on Britain’s doorstep, it is likely to look threadbare.
在英国家门口的台阶上就把逐渐现形的经济危机拦住,这种办法看起来真够俗套的。
Unfolding his wallet, the tourist-father pulled out a couple of bills and paid the Chief.
游客父亲翻开皮夹,拿出几张钞票,付给那个首领。
Sergio: As technology keeps unfolding, it will inevitably create a technological evolution.
塞吉奥:随着技术的持续进步,它最后必将产生技术的进化。
This is a rare alignment, unfolding from 2010-2014, that reflects humanity at a crossroads.
从2010-2014年开展,使你置于人性的十字路口。
She said: 'I feel as though a whole life chapter is closing, and a new exciting one is unfolding.
她说:“我感觉好像是一个生命的完整篇章正在缓缓合上,而另一个新的令人激动的篇章正在慢慢展开。
The U.N. Children's Fund says an all too familiar tragedy is unfolding in the Horn of Africa.
联合国儿童基金会说,非洲之角正在呈现出一幅人们再熟悉不过的悲惨场面。
Now this sense of the unfolding of things, it seems to me, is already fully present in Woolf.
这种坦白说明一切的观念,在我看来,在伍尔夫身上展露无遗。
Victims of the unfolding catastrophe in Haiti require immediatehelp as living condition worsen.
海地灾难的受害者生活环境持续恶化,他们需要立即援助。
The unfolding situation across the Middle East and North Africa will remain in focus next week.
中东和北非局势仍将会成为未来几周的焦点。
The Japanese nuclear crisis, though still unfolding, may, in a way, already be yesterday's news.
日本的核危机的真相虽然尚在一步步解开之中,但也许从某个方面来看,这已经是过时的新闻了。
The Japanese nuclear crisis, though still unfolding, may, in a way, already be yesterday's news.
日本的核危机的真相虽然尚在一步步解开之中,但也许从某个方面来看,这已经是过时的新闻了。
应用推荐