We will see unimaginative governments and dying corporations make disastrous decisions.
我们会看到,缺乏想象力的政府和垂死的企业会做出糟糕的决定。
Her critics call this cautious and unimaginative.
她的批评者称之为谨慎和缺乏想象力。
Donsistency is the last refuge of the unimaginative.
接气性,是无想象力窘蹙者最后的借口。
I think the wilfully unimaginative see more monsters.
我想固执不愿想像的人看到更多的魔鬼。
Unimaginative scientists don’t produce radically new ideas.
没有想象力的科学家无法有全新的想法。
I think the willfully unimaginative see more monsters.
我认为,缺乏想象力的人会看到更多的恶魔。
The film's weaknesses include predictable plotting as well as unimaginative characters and Settings.
这部影片的缺点包括老套的情节设计,以及缺乏想象力的角色和布景。
Zidane's off-field blandness extends to his wardrobe, which is just sort of dull and unimaginative.
齐达内球场下的平淡无奇延伸到他的衣柜里,简直是有些呆板、缺少想像力。
I find them stupid, unimaginative, indifferent to the suffering of others, and conveniently ignorant and agnostic.
我觉得他们愚昧,缺乏想像力,漠视他人的痛苦,很容易变成无知者和不可知者。
On one hand, it would certainly be original when compared to the other dull and unimaginative mailboxes lining the street.
一方面,和街道里其他枯燥和缺乏想象力的邮箱比这肯定会是很好的创意。
English is a colorful language, but chronic cursers repeatedly use the same, unimaginative words that have been around for centuries.
英语是一种多姿多彩的语言,但是谩骂者也使用着同样的语言,他们使用那些无趣的词语已经长达几个世纪。
Many people believe that the biggest disadvantage of technology is that it may give rise to some unimaginative negative influences.
许多人相信科技的最大弊端就是它可能会带来一些难以想象的消极影响。
What is more disappointing in Mr Romney is the gap between his lofty aim of perpetual American ascendancy and his unimaginative means.
更让我们失望的是罗姆尼先生那崇高的美国拥有长期支配地位的目标和他缺乏想象力的方案之间的差距。
Zidane e's off-field blandness extends to his wardrobe, which is just sort of dull and unimaginative. Luckily his wife has perfect taste.
齐达内球场下的平淡无奇延伸到他的衣柜里,简直是有些呆板、缺少想像力。万幸的是,他的妻子非常有品位。
You can always tell you're dealing with an unimaginative soul when he or she can't figure out, good glavin, why does this guy look like a pig?
你总是能说你正在处理一个你无法理解的一个缺乏想象力的灵魂,为什么这个家伙看起来像只猪?
Being unimaginative boys, they called themselves "the Eagles" and "the Rattlers" but as — what happened was, being separated they developed distinctive cultures.
这些没什么想象力的小男孩就把队伍取名为,“老鹰”和“响尾蛇”,接着,分组以后,他们就形成了各自的文化。
"Bill is basically unimaginative" Jobs tells Isaacson "and has never invented anything which I think is why he's more comfortable now in philanthropy than technology."
比尔基本上没有想象力,“乔布斯告诉艾萨克森,”而且他没有发明过任何东西,这是我觉得他现在更关注慈善和非技术的原因。
“Bill is basically unimaginative,” Jobs tells Isaacson, “and has never invented anything, which I think is why he's more comfortable now in philanthropy than technology.
比尔基本上没有想象力,“乔布斯告诉艾萨克森,”而且他没有发明过任何东西,这是我觉得他现在更关注慈善和非技术的原因。
“Bill is basically unimaginative, ” Jobs tells Isaacson, “and has never invented anything, which I think is why he’s more comfortable now in philanthropy than technology.
比尔基本上没有想象力,“乔布斯告诉艾萨克森,”而且他没有发明过任何东西,这是我觉得他现在更关注慈善和非技术的原因。
Openness to experience defines individuals who are creative, curious, and cultured as opposed to individuals with an unimaginative orientation, and relatively narrow interests.
开放式分享经验定义为富有创造性、好奇心、有教养的人,而与之相反的是那些缺乏想像力的、兴趣爱好极少的人。
Little boys who play truant from school are unimaginative. A quiet day's fishing, or eight hours in a cinema seeing the same film over and over again, is usually as far as they get.
逃学的孩子是缺乏想象力的,悠闲地钓一天鱼,在电影院里坐上八个钟头,一遍又一遍地看同一部电影,他们通常能做的也就是这些了。
Only a few decades ago the prevailing worry was that television, the reigning medium at the time, was creating a generation of unimaginative couch potatoes, if not intellectual vegetables.
仅在几十年前,人们最担心的是电视——那个时代主要的媒体——创造出了毫无想象力的“沙发土豆”一代,幸好不是智能上的植物人。
The actor's new venture could indeed give a boost to China's efforts to export its culture, which have involved investments in the billions of dollars but have been criticized as unimaginative.
李连杰的这一新事业可能确实会极大地促进中国输出本国文化的努力,中国为此已经投入了数十亿美元,但却被外界批评为缺乏想象力。
Yet Cohen says reforms won't succeed until the art of teaching is transformed "from a largely routine and unimaginative practice into an intellectually ambitious and adventurous enterprise."
但是,科恩表示,除非将教学的艺术从“墨守成规、缺乏想象力的机械实践变成一种在学术上有远大志向、有进取精神的事业”,否则教学改革就无法取得成功。
Yet Cohen says reforms won't succeed until the art of teaching is transformed "from a largely routine and unimaginative practice into an intellectually ambitious and adventurous enterprise."
但是,科恩表示,除非将教学的艺术从“墨守成规、缺乏想象力的机械实践变成一种在学术上有远大志向、有进取精神的事业”,否则教学改革就无法取得成功。
应用推荐