"I have an existing contract until the end of the World Cup finals, " Hiddink said. "The question will require some time for thought.
希丁克说:“我现在的合同要到世界杯决赛结束后才到期,这个问题尚需时日考量。”
Whether for beauty alone, or for social commentary, art will surely continue to endure until the end of the world as we know it.
不管是为了美学本身,还是为了对社会进行描述,我们都知道艺术肯定会一直继续下去直到世界的终结。
The theme park's marketing manager Ye Xiumei says Window of the World will host the Angry Birds exhibit until the end of September.
公园的销售经理叶经理说“世界之窗”将举办愤怒的小鸟展览。
The injury ruled him out until the end of April and he travelled to Germany for the World Cup finals clearly not match fit.
伤病让欧文直到世界杯之前才松了口气,然而显然即使是在世界杯上他似乎也没有完全摆脱伤病。
No matter what is passed through the gates of hell drink Mengpo Tang again after reincarnation, each other until the world soul forever engraved with the end.
无论是经过鬼门关走过奈何桥喝过孟婆汤重新转世为人,灵魂深处永远刻有彼此的微笑直到世界的尽头。
While it is true, the "Great Catastrophe" was a significantly devastating event, the revelation of how the entire world was blinded until the very end and why this occurred was just shocking.
大灾劫是一个极具毁灭性的事件,这是千真万确的。我们揭露了整个世界怎样对此一无所知,知道最后那个时刻到来。为什么会这种事情会发生同样令人震惊。
It had been left alone until the end of the last century when this river, against its will, encountered the ocean of world culture.
直到上世纪末叶,这条河才不遂己愿地与世界文化的海洋邂逅。
It had been left alone until the end of the last century when this river, against its will, encountered the ocean of world culture.
直到上世纪末叶,这条河才不遂己愿地与世界文化的海洋邂逅。
应用推荐