Algeria has been going through political upheaval for the past two months.
在过去的两个月里,阿尔及利亚一直经历着政治动乱。
Whilst chaos and upheaval reigns in the college, what of the chaos and noise that local residents are subjected to ?
当混乱和动荡笼罩着学院的时候,当地的居民们又会遭受怎样的混乱和喧嚣呢?
I can't face the upheaval of moving house again.
我无法忍受再次搬家的折腾。
Optimists point out that technological upheaval has benefited workers in the past.
乐观主义者指出,在过去技术变革曾使工人们受益。
The Met, for its part, is undergoing as much upheaval as News International, which owned the now-defunct newspaper.
就伦敦警察局而言,它所遭受的巨变不亚于现已关闭报纸的新闻国际。
The axis of upheaval has many members.
动荡轴心有很多的成员国。
Is the world facing a new food-price upheaval?
世界又面临着新一轮的粮食价格动乱吗?
Today's upheaval undermines both these pillars at once.
今天的大动荡立刻侵蚀了这些支柱。
The West should celebrate, not fear, the upheaval in Egypt.
西方人应该为埃及巨变欢呼,而不是恐惧。
But voters soon tired of upheaval and a growing sense of sleaze.
但选民们很快就厌倦了变革以及不断增长的自卑感。
But alongside the gains, the upheaval has turned lives upside down.
但在收获的同时,这一巨变也使得生活发生巨变。
Tunisians feel proud that their spark has ignited a regional upheaval.
突尼斯人很自豪,他们的星星之火点燃了一场地区性的大运动。
Faced with upheaval, City scrapped its admissions standards altogether.
面对突如其来的变化,城市大学彻底废除了所有入学标准。
But even that upheaval only interrupted Indonesia's progress without halting it.
但是,即使是动乱也只是打断了印尼的进程,而没有让它停止。
In Zimbabwe in 2008 Robert Mugabe's sabotage of elections set off civil upheaval.
2008年在津巴布韦,罗伯特·穆加贝破坏了大选,掀起民间动乱。
Most are Tunisians fleeing the economic problems that helped trigger the upheaval.
大部分偷渡者是突尼斯人,逃离逃离引发动荡的经济问题。
In recent months, upheaval in the Arab world has made officials even more nervous.
最近几个月来,阿拉伯世界的剧变已经让官方变得忐忑不安。
On Iran’s eastern border, in Afghanistan, upheaval remains the disorder of the day.
位于伊朗的东部边境的阿富汗,动荡使得使得那里的每一天都混乱不堪。
This is an astonishing upheaval for what was once one of Europe's hottest firms.
这对一个一度是欧洲最炙手可热的公司来说是个惊人巨变。
This means a lot of upheaval for families and individuals, and for Arizona's economy.
无论是对家庭、个人抑或亚利桑那的经济来说,这都是一个剧变。
There was huge upheaval at the university where my parents, David and Isabel, worked.
在我父亲大卫、母亲伊莎贝尔工作的大学发生了严重的动荡。
Despite the upheaval, he says, he doesn't blame his latest employer for what happened.
他说,尽管被裁员了,但是他并不责怪公司。
The next upheaval, whatever it may be, is taking form now. Shape it or be shaped by it.
下一场巨变(无论是什么)现在就已在形成,不是我们塑造它,就是它来塑造我们。
When the nightmarish upheaval finally ended they had to rebuild their lives from scratch.
当噩梦般的日子最终结束,他们还不得不从伤痛中重塑他们的生活。
The effect is to cause this massively complicated upheaval in all sorts of areas of life.
其影响之巨大,之复杂,涉及到生活的方方面面。
Our life was in upheaval and transition and she exuded steadfastness, hard work and quiet.
我们的生活发生转型和巨变,她是那样的坚定,勤劳,平和。
When the nightmarish upheaval finally ended, they had to rebuild their lives from scratch.
当噩梦般的日子最终结束,他们还不得不从伤痛中重塑他们的生活。
With global crisis raging anew, readers could do worse than ponder that long-ago upheaval.
随着全球金融危机的痛楚再次席卷而来,读者们要做的可能不仅仅如上一次经济危机那样只是深思了。
With global crisis raging anew, readers could do worse than ponder that long-ago upheaval.
随着全球金融危机的痛楚再次席卷而来,读者们要做的可能不仅仅如上一次经济危机那样只是深思了。
应用推荐