Sometimes I recall some of Lili ups and downs in the past.
有时候回想一些沥沥落落的过往。
After 1949, ZhaoShuliDirection had its ups and downs in the mainstream speech.
1949年后,“赵树理方向”在主流话语中的地位忽沉忽浮。
Elang risk in the wind when you have ups and downs in the hands of Flanagan straw.
是在险风恶浪中沉浮时你手中的那根稻草。
Literary Canon is continuous ups and downs in the maintenance of power, the contest and the decomposition.
文学经典便在权力的维护、争夺与分解之中不断沉浮。
Of course, the industry has weathered plenty of ups and downs in the past, most recently in the late 1990s.
当然,这一产业在过去已经经受过众多的起起落落,最近一次是在九十年代末期。
Buddhist monk that hasn't experienced the ups and downs in the sea of mortals have no claims to true wisdom.
没有在浮沉的人海中,翻过筋斗的和尚,不能算善知识;
Your life is like a boat, ups and downs in the life of deep canyons. Birthday, I sincerely wish you, out of the harbour safely!
你的生命如舟,在人生的浪尖深谷中起落。生日时,我衷心祝愿你,平安地驶出港湾!
There will be ups and downs in the process, but teens can cope successfully with their parents' divorce and the changes it brings.
十几岁的孩子完全可以成功地应对父母离婚及其带来的变化,虽然这个过程注定有起起伏伏。
The idea was that PAG would broaden the company's product range and help Ford ride out the ups and downs in the mass-produced part of the car business.
当时的想法是希望pag能够扩大公司的产品范畴以使得福特能够摆脱量产车市场起伏不定的局面。
Despite ups and downs in the relationship, Madeleine Albright - then secretary of state - visited Pyongyang in 2000 and an arms control treaty was agreed.
虽然朝美关系时好时坏,时任美国国务卿的奥尔布赖特在2000年访问了平壤,朝美双方在军控条约上达成一致。
In the reverie foolishly, in the suppression of anger, in trivial gossip, the ups and downs in the plot of TV a day in January this year and silently on the disappeared.
在呆呆的遐想中,在压抑的愤怒中,在鸡毛蒜皮的闲聊中,在电视剧跌宕起伏的情节中,一天一月一年就这样悄无声息的消失了。
IWhy Zheng attached great importance to family education was because he was well known about the cause of those bureautical and landlord family's ups and downs in the history.
曾国藩重视家庭教育,是因为他对历史上官僚地主家庭的盛衰看得很清楚。
Ups and downs in the old orange tree trunk on the left a few very obvious scar, it is the old orange tree experience a lot of evidence that people produce a fraction of its heartfelt tribute!
风风雨雨中,老橘树的树干上留下了几条十分明显的疤痕,那是老橘树几经沧桑的证据,使人由衷的对它产生几分敬意!
Kiss you feel green with a hint of fragrance, with gentle ups and downs in the caresses you feel smooth, in think you feel excited with a sweet taste, I really want to remove your clothes now.
吻你的感觉青涩中带着淡淡的芳香,抚你的感觉平滑中带着柔柔的起伏,想你的感觉兴奋中带着甜甜的滋味,我真想现在就剥开你衣服。
Weather observations are few in number, but the satellite-based cloud observations show a zigzag series of ups and downs in the average cloud amount where the path crosses between the two countries.
天气观测总数上是很少的,但是基于卫星的云量观测显示,在这两个国家之间的食径穿过的地方,平均云遮比呈现出一个高低起伏的之字形。
They are part of a built-in mechanism, which allows us to cope with the ups and downs of our lives both physically and mentally.
它们是一种内在机制的组成部分,使我们能够在身体和精神上应对生活的起起落落。
The first type is apparent in people being stressed about the normal ups and downs of investment markets—actually not so much the ups, but definitely the downs.
第一种类型明显体现在人们对投资市场的正常起伏所感到的压力——实际上,他们不那么担忧上涨,但肯定会担忧下跌。
It's emerging from all the ups and downs in life that makes us stronger.
正是历经生活中所有的起伏才使我们变得更强大。
I lived through many ups and downs, fears, stresses, and also wonderful moments of common humanity during the seven year war that ended in 1962.
期间我经历了许多坎坷、恐惧、压力,当然还有闪耀着人性之光的美妙时刻,七年的交战终于在1962年结束了。
Soak in the life you have now and appreciate everything you get to experience, good or bad, ups or downs.
沉浸于你现在的生活中,感激你经历过的每件事,不管是好的还是坏的,令人兴奋的还是令人失望的。
But in some people, they also seem to cause emotional changes -the ups and downs that sometimes feel out of control.
但对于某些人来说,这些激素可以引发他们情绪的变化,并且情绪的变化有时连他们自己也很难控制。
The oil and gas industry has often been through the ups and downs of commodity prices in the past, and they do have strategies and mechanisms for dealing with this kind of scenario.
石油和天然气产业在过去一段时间出现了价格大幅波动。这些能源公司应该有相应的政策和机制去应对这种情况。
The Afghan people have always lived in a unified country, experienced ups and downs, created its unique culture, and made important contributions to Asia and world civilization.
阿人民历来生活在一个统一的国家里,几经沧桑,创造了自己独特的文化,为亚洲及世界文明作出过重要贡献。
In that sense, the emotional ups and downs of our relationship are much like those of any other couple.
从这个意义上说,我们关系中情感的跌宕起伏跟任何其他夫妻相差无几。
But in some people, they also seem to cause emotional changes - the ups and downs that sometimes feel out of control.
但对于某些人来说,这些激素可以引发他们情绪的变化,并且情绪的变化有时连他们自己也很难控制。
The BDI - though a useful early-warning index - is highly volatile and exaggerates apparent ups and downs in trade.
BDI——虽然作为早期警报指数有用——总是具有不稳定性和夸大性,随交易其升降很大。
The key reason for the ups and downs in this complex relationship has been a combination of contradictory expectations and a lack of real trust.
决定这种复杂关系好转或恶化的关键原因是一种矛盾预期和缺乏真正信任的混合体。
Just like America during its take-off in the late 19th century, emerging economies tend to be subject to economic ups and downs.
正如19世纪晚期美国经济开始腾飞之时那样,新兴经济国家的经济状况不甚稳定,容易出现动荡起伏。
Just like America during its take-off in the late 19th century, emerging economies tend to be subject to economic ups and downs.
正如19世纪晚期美国经济开始腾飞之时那样,新兴经济国家的经济状况不甚稳定,容易出现动荡起伏。
应用推荐