But this year, I'm feeling a little more charitable towards old st Valentine after he made a foray into the Middle East.
但今年,在老圣瓦伦丁突访中东之后,我对他倒多了些宽仁。
In honor of St. Valentine, hand some cake-decorating supplies to your kids and help them write sweet messages in icing.
为了纪念圣•瓦伦丁,为你的孩子准备一些蛋糕装饰物,帮助他们在蛋糕上写上甜蜜的语言。
Although the lottery for women had been banned by the church, the mid-February holiday in commemoration of St. Valentine was stilled used by Roman men to seek the affection of women.
虽然抽签得女人的活动已经被教会禁止,但罗马的男人依旧利用二月中旬这个纪念Valentine的节日来追求女人的爱情。
In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.
所以公元前496年罗马教皇格莱·西亚斯特意将2月14日作为一个特别的日子以纪念圣·瓦伦丁。
Every February, across the country, candy, flowers, and gifts are exchanged between loved ones, all in the name of St. Valentine.
每年二月,全国上下,相爱的人们都以圣瓦伦丁的名义,彼此交换糖果、鲜花和礼物。
Others link it to another St. valentine who became the patron saint of lovers after he was imprisoned by Emperor Claudius for secretly marrying couples contrary to the Emperor's order.
另外一些把这个节日与另外一个圣徒瓦伦廷联系起来,他因为违背了克劳迪亚斯大帝的命令而秘密结婚的夫妇被投入监狱,之后他成为恋人的保护神。
In 1969, the Catholic Church revised its liturgical calendar, removing the feast days of saints whose historical origins were questionable. St. Valentine was one of the casualties.
1969年,天主教会校订了其礼拜的日历,将历史渊源有疑问的圣徒去除。圣瓦伦丁是其中一个被除名者。
Solemnly declare: this channel shows the works are from st. valentine photography photos of real customers, and through the customer I authorize release.
郑重声明:该频道所展示的作品均来自圣瓦伦丁摄影真实客户的照片,并经由客户本人同意授权发布。
In truth, the exact origins and identity of St. Valentine are unclear and there were at least three different ones.
而事实上,关于圣瓦伦丁的身份和由来的传说很不清晰,至少有三种完全不同的说法。
Wishing you blessed St. Valentine 's Day and joyful holidays!
祝你有福圣瓦伦丁's天,欢乐的假期!
Nobody knows exactly who st Valentine was, although some historians suggest he was a Roman martyred in the third century AD by a Roman Emperor.
虽然有历史学家说圣•瓦伦丁是公元三世纪罗马帝国的一位传教士,但是没有人知道他到底是什么人。
Although the lottery for women had been banned by the church, the mid-February holiday in commemoration of st Valentine was still used by Roman men to seek the affection of women.
虽然抽签得女人的活动已经被教会禁止,但罗马的男人依旧利用二月中旬这个纪念瓦伦丁的节日来追求女人的爱情。
Although the lottery for women had been banned by the church, the mid-February holiday in commemoration of st Valentine was still used by Roman men to seek the affection of women.
虽然抽签得女人的活动已经被教会禁止,但罗马的男人依旧利用二月中旬这个纪念瓦伦丁的节日来追求女人的爱情。
应用推荐