Not only are we bring about the extinction of life on a vast scale, we are also making the land, the air and the sea so toxic that the very conditions of life are being destroyed.
我们不仅使生物大规模灭绝,还令陆地、空气和海洋含有巨大毒性,从而使生物的生存条件遭到破坏。
Not only are we bringing about the extinction of life on a vast scale, we are also making the land and the air and the sea so toxic that the very conditions of life are being destroyed.
我们不仅使生物大规模灭绝,还令陆地、空气和海洋含有巨大毒性,从而使生物的生存条件遭到破坏。
It was funded on a vast scale by various deceptions of Congress.
这是一个规模庞大的资金通过各种欺骗国会。
There will ultimately be six, and it will be like a Homeric saga, on a vast scale.
这里会有六部电影,这六部电影将会象一整部以更大规模展现的《荷马史诗》。
History is well stocked with bear markets that wiped out wealth on a vast scale (see table).
历史上熊市使人瞬间一无所有的事例屡见不鲜(见上表)。
The two organizations work together to raise public awareness of the vast scale of hunger worldwide.
这两个组织共同努力,提高公众对全球广泛存在的饥饿状况的认识。
These electronic giants had vast scale, experience, distribution networks and research and development facilities.
这些电子巨头,规模庞大,经验丰富,销售网络完善,研发设施齐全。
In general, it is difficult fixed gain magnifier to achieve the vast scale and high-precision of feeble signal at the same lime.
通常固定增益的放大器在兼顾大的动态范围和较高的小信号精度的情况下很难满足预期的要求。
But given the vast scale of this debt, the nation must husband the rest of its resources, to permit some chance of meeting our obligations.
但是鉴于如此规模庞大的债务,国家必须小心谨慎地使用余下的资源,以保持一些能够归还债务的可能性。
Vast scale: It is anticipated that the helium balloon would have to be roughly the size of Wembley Stadium to contain the amount of chemicals required
巨型尺寸:据估计氦气球的大小将和温布利体育馆相当,以容纳所需的化学物质。
But Mr Khanna's analysis draws him to some odd conclusions. His doubts about the capacity of the state lead him to advocate secession on a vast scale.
不过,肯纳先生的分析带出了一些怪诞的结论。
Computer images of a "ghost forest" art installation planned for Trafalgar Square show the vast scale of a project designed to highlight deforestation.
特拉法尔加广场艺术展上展出的电脑图像“幽灵森林”突出了森林砍伐。
This paper also researches the geological information and vast scale mine geologic data by the more than 270 drill hole in the research zone and adjacent zone;
详细研究井田及相邻地段内的270余个钻孔所提供的地质信息及大量的矿井地质资料。
The destruction caused, by two months of flash-flooding in the country’s north and estuary-sized overspills along the Indus river, is on a vast scale (see article).
此次由暴雨引发的洪水源于巴基斯坦北部的印度河沿岸地区,在两个月间对当地造成了大范围破坏。
Both reports said Hon Hai was hiring young students and interns on a vast scale at low wages to mitigate soaring costs that have eroded profits and hurt its share price this year.
这两份报告说,鸿海大规模地用低薪雇用青年学生和实习生以减轻飙升的成本,已经影响了今年的利润,损害了股票价格。
The vast scale of the site, 20 times bigger than the one at Zaragoza and more than twice as large as Aichi's, means covering long distances between pavilions, and there are also queues for buses.
上海世博会占地面积巨大,比萨拉戈萨博览会大20倍,是爱知博览会的二倍多,这意味着展馆之间要走很长的路,坐巴士也得排长队。
The vast scale and scope of the surname rebellion in the Tang and Five Dynasties has a gross impact on its later generations, mainly displays on gift from emperor, national integration, taboo etc.
唐五代时期大规模、大范围的改姓对后世产生了重大影响,主要体现在赐姓、民族融合、避讳等方面。
Scientists say that the scale of CO2 emissions will require vast amounts of long-term storage.
科学家表示,二氧化碳的规模排放将需要大量的长期储存。
"The scale is vast if we can put together the means to pursue it," Mr. Ostrowski said.
“如果我们能结合各种手段实现这个计划,其规模是巨大的。”奥斯特·洛夫斯基说。
His computer contains numerous animated models of the construction site, where a tiny Eiffel tower is used for scale, towered over by the vast project.
他的电脑里保存这很多有关施工现场的动态模型,其中一个缩小的埃菲尔铁塔被用作比例尺,俯视着这项巨大的工程。
This is "quantitative easing": doling out Bank of England cash in vast quantities at negligible interest rates to boost lending and spending on an epic scale.
这是“量化宽松”:以极低的利率发放贷款,来促进贷款和支出的大规模增加。
Thus, the vast majority of genetic samples used in large-scale studies come in the form of blood.
因此,在大规模的研究中所使用的绝大多数基因样本都是血液的形式。
But it can excel again at the thing it was good at in its glory days: copying the innovators and selling it at large-scale to a vast customer base.
但它仍能在其鼎盛时期所擅长的事情上再次胜出:模仿创新者并将其大规模销售给庞大的用户群。
The destruction of the Aral Sea is one of the great engineering disasters of the 20th century, a mistake on a scale so vast that photographs from space are needed to capture it.
咸海的毁灭是二十世纪大型工程灾难,这个失误的规模太大了,只能从太空中捕捉其图片。
But now the consumer market, with its vast economies of scale and appetite for novelty, leads the way.
而如今,有着庞大的经济规模且喜爱新事物的消费者市场引领革新潮流。
China's vast market and economies of scale are bringing down the cost of solar and wind energy, as well as other environmentally friendly technologies such as electric car batteries.
中国广阔的市场和经济规模正不断降低太阳能和风能,以及电动汽车电池等环保技术的成本。
The high-rise public building centralizes the vast functions of the city, and influences city environment and society life with its huge scale and multi-function.
高层建筑集中了城市的巨大职能,并以其庞大的体量和规模对城市环境及社会生活产生了重大的影响。
Atrocities were "on a scale so vast and on so common a pattern that the only conclusion possible was that they were either secretly ordered or wilfully permitted."
种种入侵暴行的“规模如此之大,方式如此之一致,唯一可能的结论是它们要不就是接受秘密命令,要不就是得到蓄意许可。”
Atrocities were "on a scale so vast and on so common a pattern that the only conclusion possible was that they were either secretly ordered or wilfully permitted."
种种入侵暴行的“规模如此之大,方式如此之一致,唯一可能的结论是它们要不就是接受秘密命令,要不就是得到蓄意许可。”
应用推荐