"Today, we are in a very serious situation," said Edweb Musa, an elderly fighter.
“今天,我们面对的是一个非常严峻的形势,”Edweb Musa一位年长的战士说。
Because of the clinical significance, sub-potency in a vial potentially can be a very serious situation.
因为临床的重要性,潜在的药效降低将被严肃对待。
It is a very serious situation when a person has lost their will to live. These people need lots of love and support.
当某人失去求生意志时情况就很严峻,这些人需要很多关爱和支持。
Therefore, China's protection of the traditional folk literature and art is facing a very serious situation and needs to get more protection.
因此,我国传统民间文学艺术的保护面临着十分严峻的形势,亟需得到应有的保护。
This process exhausts funds which are urgently needed for reconstruction. Thus a very serious situation is rapidly developing which bodes no good for the world.
这样做消耗了重建所急需的资金,并且会迅速形成对全世界的不利之势。
It is very serious situation that H2S gas corrodes iron and steel pipe, equipments cause huge destroy in oil field, and analyses the principle that H2S gas corrode tubing, casing.
针对H2S给油田钢铁管材、设备造成巨大破坏的严重情况,分析了H2S对油、套管腐蚀机理。
"The spread of the African Swine Fever virus to the Caucasus region poses a very serious animal health risk and could lead to a dramatic situation," said FAO Chief Veterinary Officer Joseph Domenech.
“非洲猪瘟病毒向高加索地区的蔓延给家畜健康带来极大的威胁并有可能导致出现严重局面,”粮农组织首席兽医官约瑟夫·多梅内奇说。
From the very first bleak words of the report - "the situation in Iraq is grave and deteriorating" -the world was left in no doubt that this is a deadly serious exercise.
从这份报告的头一句话冰冷的话语——伊拉克现在的形势是日益恶化,千疮百孔——就可以看出全球都认为伊拉克战争局势严重,前途未卜。
Jose Manuel Barroso called the situation "very serious".
巴罗佐称,目前的情形非常严重。
Yukiya Amano, the International Atomic Energy Agency's director general, said the situation was "very serious".
国际原子能机构总干事天野之弥说情况“非常紧急”。
Speaking at a news conference, Mr Barroso said: "Nobody should be under any illusion: the situation is very serious."
在一次新闻发布会上,巴罗佐表示,“任何人都不应该抱有任何幻想,因为目前的状况非常糟糕。”
On Friday Prime Minister Naoto Kan described the situation as "very grave and serious.
周五,日本首相菅直人形容目前状况“非常严重”。
The detection results indicate that the pollution situation is still very serious in this district.
结果表明,该地区多环芳烃污染情况仍然非常严重。
Brazil, the situation of children infected with AIDS is very serious, and Romania, these children are not orphans in the orphanage, but nobody wanted wandering in the streets of abandoned children.
巴西儿童感染艾滋病的情况也非常严重,和罗马尼亚不同的是,这些儿童不是孤儿院里的孤儿,而是流浪在大街上没人要的弃儿。
When all of this came to light, Lynne and her husband had a very serious discussion in which nothing of any material at all was said, but the facts of the situation were beautiful remove.
当这一切被揭发,林恩和她的丈夫有一个非常严肃的讨论,在没有任何人在所有的材料说,但事实的情况是美丽的删除。
At present, China has become a global anti-dumping most affected countries, face a very serious anti-dumping situation.
目前,我国已成为全球反倾销受害最严重的国家,面临着十分严峻的反倾销形势。
After all it seemed that the situation was not very serious. With a nearly fortunate smile on my face, I said sorry to him repeatedly.
不管怎么样,情况应该还不算太糟糕,带着一丝庆幸的笑意,我不停地向他说“对不起”。
Newly introduced HRM from other healthcare organization is not consistently applied nor interpreted (Overman, Stephanie. 2004), so the situation is very serious.
新推出的人力资源管理从其他医疗机构不一致的应用和解释(超人,斯蒂芬妮。2004),所以情况很严重。
On Friday Prime Minister Naoto Kan described the situation as "very grave and serious."
周五,日本首相菅直人形容日本目前状况“非常严重”。
On Friday Prime Minister Naoto Kan described the situation as "very grave and serious."
周五,日本首相菅直人形容日本目前状况“非常严重”。
应用推荐