• He laughed off suggestions that he was going to resign.

    有人猜测辞职,他一笑置之

    《牛津词典》

  • I realized how hard life was going to be for me hereafter.

    意识到生活今后多么艰难

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • If I had known my life was going to turn out like this, I would have let them kill me.

    如果知道一生这样结果,我早就他们杀了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It seemed that the plane was going to swoop down and strafe the town, so we dived for cover.

    看起来飞机好像俯冲下来轰炸小镇所以我们赶紧趴下找掩护

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He approached life with reckless abandonI don't think he himself knew what he was going to do next.

    不计后果的放纵态度对待生活自己知道接下来做什么

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • If I'd known this was going to happen, I would have taken it last semester.

    如果知道发生这种事,我上学期就会门课了。

    youdao

  • Magda was going to fly standby.

    格达凭剩余廉价机票乘飞机旅行。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • France was going to pull out of NATO.

    法国准备退出北大西洋公约组织。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I overheard him say he was going to France.

    偶然听见去法国。

    《牛津词典》

  • Rachel was going to do something about Jacob.

    雷切雅各布采取行动。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I was going to sand down the chairs and repaint them.

    打算砂纸打磨这些椅子然后重新刷漆。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I did not have any intimation that he was going to resign.

    发现任何辞职暗示

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • At first it looked like I was going to win by acclamation.

    起初看起来我会口头表决的方式获胜

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She was going to Nanaimo to catch the ferry to the mainland.

    打算纳奈莫乘渡船大陆

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • There was widespread speculation that she was going to resign.

    人们纷纷推测辞职。

    《牛津词典》

  • I knew I was going to make it – that I wasn't a hopeless case.

    知道自己–我不是无药可的人。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • There was a rumour she was going to resign, but there was nothing in it.

    传言辞职不过这靠不住

    《牛津词典》

  • I was going to vote for him, but I changed my mind and voted for Reagan.

    打算的票,后来改变了主意投了里根的票。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • As chance would have it, John was going to London too, so I went with him.

    赶巧约翰伦敦所以一块儿去了

    《牛津词典》

  • I was going to have him called away from the house on some pretext or other.

    当时打算用什么借口,人把房子出去

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I was damned if I was going to ask for an explanation and beg to keep my job.

    要是想要去说法乞求留住工作的话,我就不是人

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I was going to have a go at parachuting but lost my nerve at the last minute.

    尝试一下跳伞,可最后关头没有勇气了。

    《牛津词典》

  • Since Mr. Bennett was going to need some time off work, he asked for a sick note.

    因为本内特先生需要请假一时间,所以要求开一张病假条。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He had got himself into a hole and it was going to be difficult to get out of it.

    使自己陷入了困境难以摆脱

    《牛津词典》

  • Everybody was flabbergasted when I announced I was going to emigrate to Australia.

    宣布移民澳大利亚时,所有人都惊呆了

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • "I wasn't going to give in. I wasn't going to fall. I was going to fight like hell."

    不会投降。我不会倒下。我拼命战斗。”

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Teresa Zapata told her family the unthinkable; she was going to work in the United States.

    特雷莎·扎帕塔告诉了那件家人很难想像的事实打算美国工作

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • From the very beginning, Stuart Leslie Goddard, a.k.a. Adam Ant, knew he was going to be a star.

    开始,斯图尔特·莱斯利·戈达德,又叫蚂蚁亚当就知道成为明星

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Wade was going to be paid a salary, instead of by the hour, whether he put in forty hours or not.

    韦德将领月薪而不是小时工资,无论是否干够40个小时。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They had a commercial on the other night for Drug Free America that was so gross I thought Dad was going to faint.

    前天晚上他们“无毒美国”播出的一则广告如此令人恶心爸爸过去了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定