Some factories stop waste water from running into rivers.
一些工厂阻止废水流入河流。
The waste water can be fatal if swallowed. Police are investigating what caused the reservoir to break.
喝下污水会致命。警方正在调查导致水库破堤的原因。
Now Chicago's waste water was draining into the Chicago River, the city's next step was to clean the polluted river.
现在芝加哥的废水正在排入芝加哥河,该城市的下一步是清理被污染的河流。
Such actions as discharging waste water to rivers not only pollute the environment but also become a danger to people's health.
像排放污水这样的行为不仅污染了环境,还成为了人民健康的威胁。
People there never waste water.
那里的人从不浪费水。
Waste water is purified in a solar furnace and then piped back to the farm.
废水进入太阳炉净化然后再回到农场被利用。
Waste water from factories should be treated before flowing into rivers.
工厂里的废水在流入河里之前应该经过处理。
Since he mixed with plant waste water irrigation, the trees would have died.
自从他用混合着加工厂废水的水源浇灌后,树木就都死了。
Usually these pipes take waste water to treatment plants. But any overflow is released into rivers and streams.
通常这些管道都将污水送往污水处理厂,但还有些污水溢流到河流和小溪之中。
Trent's plan is to grow freshwater algae in nutrient-rich waste water inside semi-permeable plastic membranes.
Trent的计划是将清水海藻种植在充满富营养废水的半透塑料薄膜里。
After its use, the waste water then has to be treated, and some methane from the sewage escapes into the atmosphere.
水使用过之后的废水需要处理,而污水中的一些甲烷会逃逸到大气中。
Dr Melhuish has spent some years trying to power robots on domestic waste water, but getting it right can be tricky.
Melhuish博士多年来致力于研究将废水作为机器人的能源,但在研究道路上却困难重重。
The iron-sulphate system at Lampoldshausen, meanwhile, is capable of treating 4, 500 litres of waste water in an hour or two.
同时,Lampoldshausen的硫酸铁系统能够在一个或者两个小时内处理4,500升废水。
Some coastal towns and cities send their waste water straight into the sea, killing seabirds, shellfish and other wildlife.
一些沿海城镇把污水直接排入大海,导致了海鸟、贝类和其它野生物的死亡。
Without doubt, something must be done to prevent this famous river from being polluted by the waste water piped from cities.
毫无疑问,必须做些事情来阻止这条著名的河流被从城市里输送过来的的污水污染。
Washing machine waste water carries tiny pieces of plastic to the oceans, where they wind up in sea life. David Biello reports.
洗衣机废弃的水向海洋中带进了很多小的塑料粒子,它们卷住了海洋生物。戴维。别洛报道。
The houseboat is connected to the public infrastructure for water, waste water, electricity, telephone, community antenna and Internet.
这种游艇式的房子可以通过公共设施来获取水源,排除废水,接通电力,通讯,交流天线和英特网。
And activists say waste water and toxic gasses are certainly causing some illness there, even if an apparent link with cancer has not been proved.
活动家说,尽管表面上没有被证明废水和有毒气与癌症的发生有联系,但肯定与但地的一些疾病有关联。
True, some simple forms of heat recycling have been around for a while: using heated waste water to warm flooring and melt ice on driveways, for example.
诚然,人们采用简单的余热利用方式已有一段时间了,例如,用有较高温度的废水作为地热取暖和融化车库前私家车道上的结冰。
Meanwhile, any waste water would be treated and reused, whilst a methane digester utilizes the waste created on-site to generate even more power for the building.
此外,废水也将处理及再利用,而厌氧消化池将现场处理废物,处理过程中产生的甲烷能够提供更多的电力。
Mining company Outokumpu dumped 450 cubic meters of pig slurry into the waste water near the closed Kangasjarvi mine, which once produced zinc, copper and sulfur.
芬兰Outokumpu矿业公司日前向已被关闭的Kangasjarvi矿附近的一个废弃池塘内倾倒了450立方米的猪粪浆。 此前,该矿业公司曾在Kangasjarvi矿开采过锌、铜和硫磺。
This week, the city of Santa Cruz expressed support for letting its municipal waste water be used in a pilot demonstration project in the Pacific Ocean, Trent said.
Trent表示,SantaCruz市也于本周表示愿意将他们的城市废水用于一项在太平洋上的示范性试验项目。
On July 3, about 9,100 cubic meters of waste water spewed from a blown-out sewage tank at a copper plant owned by Zijin into the Tingjiang River in Fujian, killing thousands of fish.
本月3日,紫金矿业位于上杭县的紫金山铜矿湿法厂发生污水渗漏事故,9100立方米废水外渗引发福建汀江流域污染,造成鱼类大面积死亡。
On July 3, about 9,100 cubic meters of waste water spewed from a blown-out sewage tank at a copper plant owned by Zijin into the Tingjiang River in Fujian, killing thousands of fish.
本月3日,紫金矿业位于上杭县的紫金山铜矿湿法厂发生污水渗漏事故,9100立方米废水外渗引发福建汀江流域污染,造成鱼类大面积死亡。
应用推荐