"When we are bringing someone back, representing someone who is no longer alive on the screen, what we are doing is extremely sophisticated digital make-up," he says.
他说:“当我们让一个人‘起死回生’,即在银幕上呈现已经不在世的人的形象,我们所做的便是极其复杂的‘数字化妆’。”
Our background and circumstances may have influenced who we are, but we are responsible for who we become.
我们的背景和环境可能会影响我们现在是什么样的人,但我们要对我们将来成为什么样的人负责。
Happiness is a door that is always open, and we are the ones who have to decide if we are going to walk through the door.
幸福是一扇永远敞开的门,而我们自己是得决定是否要走进这扇门的人。
I believe that we should all seek out investors who understand exactly what we are doing and why we are doing it.
我相信我们都应当寻找那种理解我们在做什么以及为何这样做的投资者。
We are too frightened to confront the facts because doing so means confronting the danger that most of what supports our sense of who we are could disappear.
我们都太害怕以至于不敢面对事实,因为如果这样做的话,意味着我们会使得支撑我们是谁的那些意义遭遇危险。
I believe - our background and circumstances may have influenced who we are, but we are responsible for who we become.
我相信—我们受成长背景和生活环境的影响,但我们却要为自己今天的模样负责。
That's why this whole area of philosophy is for me so important because that seems to be the kind of question philosophers should be trying to resolve. Who are we? What are we?
这就是为什么整个哲学对我来说,如此重要,因为这似乎是,哲学家应该尝试解决的问题,我们是谁,我们是什么?
Knowing who we were and who we will be are as important to self-knowledge as knowing who we are in the present.
了解过去的自己以及预期的自己与了解现在的自己,对研究自我认知来说是同等重要的。
But we feel that we have been vindicated... we know there are people who are signing up to become FT subscribers purely because of the application.
后来我们感觉押宝押对了……我们知道有些人注册成为《金融时报》的订户完全是因为这个软件的缘故。
Scientists who study how the brain shapes identity and behavior say that we are actually quite unaware of who we really are.
研究大脑如何塑造个体特征和行为方式的科学家说,人类对于真实的自己实际上了解甚少。
We can put tracking tools on the attackers' computers so we know who they are, where they are coming from, where they are going and when they are doing it.
我们可以在攻击者的电脑上安装追踪软件,以此了解他们是谁、从哪里来、去哪里、什么时候会展开攻击。
If we have stable families, society will see we are safe, that we are mainstream, " said the 24-year-old student, who asked that only her English nickname be used.
如果我们有稳定的家庭,社会将认为我们是安分的,即我们是主流”,这位只允许公开其英文昵称的24岁的大学生说。
We hide because we are afraid to unmask ourselves and let people see us for who we really are.
我们躲,是因为我们害怕面具被揭开,害怕人们看清楚我们的真面目。
Reflection is important. But we can use it as a defense against testing reality; reflecting on who we are is less important than probing whether we really are who we think we are.
自省确实重要,但我们会拿它用来作为试验真相的挡箭牌;思考我们是谁没有探索我们是否真正是想象中的自己来的重要。
And with very rhythmic music, we can energize people who are otherwise very lethargic or depressed, and we can relax people who are hyperactive or who are highly stressed.
而节奏感很好的音乐,我们可以激励那些或者很冷漠的、或者很沮丧的人,我们也可能让那些极度活跃的,或者那些极度紧张的人放松下来。
In fact, we sometimes cling to our grievances and grudges. Because our stories of grievance and resentment are a way to define who we think we are.
事实上,有些时候,我们一直在坚守我们的委屈与愤怒,以为可以通过这种方式来确认自己的认知。
We are clearly not ready to spring this onto the world, but we can start working with the stakeholders who are providing the requirements for our application.
我们明显地不准备让其问世,但我们可以开始与为我们的应用程序提供需求的项目涉众一起合作。
We are beginning to realise that this simplification has led to completely unreal fantasies about who we are really fighting.
我们开始了解到这种简单化已经使得我们与之斗争的对象成了一个完全虚幻的奇想。
We usually think that the problems we have are huge, although if you'll try to go to hospital,you'll see that there are a lot of people who have more severe problems.
我们通常认为自己面临的问题是巨大的,除非你去了医院,你就会看到那里有许多的人,他们的问题更严重。
And we hope through that we are able to build stronger community fabric by people who feel now that they are part of the decision making processes that are affecting their lives.
我们希望通过这种做法能够建立更强的社区纽带,让人们感到他们是涉及自己生活的决策过程的一部分。
The more we got into it the more we realized that these were kids who are educated but are having a tough time getting into a purposeful path that will help them maintain their lifestyle.
她说,“随着了解的深入,我们越来越意识到,这些孩子有学问,但是他们很难找到属于自己的目标,有助于他们维持自己的生活方式。”
In her book Alone Together, sociologist Sherry Turkle observes that our personas on social networks are already fake-they're not so much who we are as idealized projections of who we want to be.
社会学家谢里·特尔克在她的书《一起孤独》中提到,在社交网络上,我们所表现的并不是真正的自己,而是我们对自己理想的预期。
Sometimes, we are forced to tell lies, and other times, we find people who are dishonest can enjoy great pleasures, while honest people have to suffer failures.
有时,我们被迫去撒谎,还有些时候,我们发现不诚实的人得到了利益而诚实的人得到的却是失败。
It is he who made us, and we are his; we are his people, the sheep of his pasture.
我们是他造的,也是属他的。我们是他的民,也是他草场的羊。
All the time we spend looking at repetitive posts and photos from people we already know, could be spent instead on the Web meeting new people who are interested in the same things we are.
我们在网上花在浏览认识的人重复发布的信息和照片上的时间,其实可以花在结识一些有共同兴趣的新朋友上面。
There are people who are envious of us when we do well and show no sympathy when we are down.
我们成功了,有人嫉妒我们,我们失败了,他们却不同情。
There are a lot of people who are very vested in being skeptics, and, frankly, we live in a world where we do need some skeptics, "Zabel acknowledged."
有许多人属于怀疑论者,而且坦白说,我们生活在一个确实需要怀疑论者的世界中。
But it is only by fully sharing who we really are that we can begin to bring down the walls of preconception and challenge people to get to know us before deciding what we are.
但是只有完全展示出真正的自我,我们才能够推倒偏见之墙,才能够要求人们先了解我们再作判断。
We are wired for romance in part because we are supposed to be loving parents who care diligently for our helpless babies.
可能是因为我们都需要成为有爱心的父母,能够不辞辛劳的关爱我们需要照顾的小宝宝,所以我们一开始就向着浪漫的关系。
We are wired for romance in part because we are supposed to be loving parents who care diligently for our helpless babies.
可能是因为我们都需要成为有爱心的父母,能够不辞辛劳的关爱我们需要照顾的小宝宝,所以我们一开始就向着浪漫的关系。
应用推荐