He made me promise not to tell anyone while we were visiting because he did not want to get laughed at for something he doesn't even believe in.
他还让我发誓在逗留的这段时间内不要告诉任何人,因为他不想被别人因为自己从来不相信的东西而取笑自己。
Imagine if the opening segment of a TV series had a black screen with big white letters: "We're back to the stories that made us great in Season One! We promise!"
想像一下,如果一个电视剧的开始部分在黑色屏幕上显示一行白色大字:“我们承诺会延续第一季中使我们取得成功的故事情节!”
The day we arrived in Rome, Robert made me promise not to talk to Marshal and March.
当天抵达罗马,罗伯特,我承诺不谈论元帅和3月。
We kept the promise that we made to Paolo because it was the right thing to do.
我们实现了向保罗许下的诺言,因为那是我们唯一可以做的。
The company has a high prestige of business in the world owing to the high quality, perfect humanism service and good promise for the contract we made.
公司以优质的产品、完善的人性化服务以及重视对合同的承诺,在业界享有极高的商业信誉。
So, with great pride and blank-belief, we pronounce that we've made it a mission and promise to be with you along the way of education in knowledge, for jobs, and of life.
所以,带着自豪和自信我们宣告:华丽的使命和承诺就是陪伴大家,在学习、工作和生活的路上一直向前!
Our offer is of practical assistance and as you meet us with sincerity and an effort made, we promise to pass on to you all the knowledge we possess.
我们的协助是实用的支持,当你们和我们真挚会面并做了相关努力,我们承诺传达给你们我们拥有的所有知识。
When asked the secret for staying together all that time, the wife replies, "Many years ago we made a promise to each other: the first one to pack up and leave has to take all the kids."
当被问到在一起这么多年的秘诀时,妻子回答到:“许多年前我们互相承诺:谁先打包离开,就要照顾所有的孩子。”
So he called the place Bethel—"house of God"—and, as we might expect, Jacob made a vow that sounded more like a deal than a promise. But that didn't nullify God's gracious promise to Jacob.
而如我们所料,雅各许的愿,听来较像与神交易,多过对神的承诺,然而他的缺点并没有使神对雅各的恩典和应许落空。
I remember... All the things that we Shared, and the promise we made, just you and I.
我还记得,我们一起分享过的美好一切和许过的美丽誓言,只有我和你。
We do not realize that faith must accept and expect that God will, by His almighty power, fulfil every promise He has made.
我们不明白「信」就是接受上帝所「应许的」,并寄望它发生;
We all know of people who made a promise to the Lord when they were in trouble. But then things got better, and they forgot their promise to God.
我们都听过有人在困境中向主许愿,但事过境迁后,对神许的愿便忘得一乾二净。
We all know of people who made a promise to the Lord when they were in trouble. But then things got better, and they forgot their promise to God.
我们都听过有人在困境中向主许愿,但事过境迁后,对神许的愿便忘得一乾二净。
应用推荐