"I ask not wherefore, nor how, thou hast fallen into the pit, or say, rather, thou hast ascended to the pedestal of infamy, on which I found thee." He said.
“我不对你盘诘,出于什么原因或以何种方式,你堕入了深渊,或者宁可说,你登上了耻辱的刑台,我正是在那儿见到你的。”他说。
Wherefore I was grieved with that generation, and said, they do alway err in their heart; and they have not known my ways.
所以我厌烦那世代的人,说,他们心里常常迷糊,竟不晓得我的作为。
And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?
耶和华对亚伯拉罕说,撒拉为什么暗笑,说,我既已年老,果真能生养吗。
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
因此我又说,我必不将他们从你们面前赶出。他们必作你们肋下的荆棘。
Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
于是彼得下去见那些人,说,我就是你们所找的人。你们来是为什么缘故。
And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? Behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me.
耶和华的使者对他说,你为何这三次打你的驴呢,我出来敌挡你,因你所行的,在我面前偏僻。
"Hester," said he, "I ask not wherefore, nor how, thou hast fallen into the pit, or say, rather, thou hast ascended to the pedestal of infamy, on which I found thee."
“海丝特,”他说,“我不对你盘诘:出于什么原因或以何种方式,你堕入了深渊,或者宁可说,你登上了耻辱的刑台我正是在那儿见到你的。”
Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my Lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do.
故此,以色列王对便哈达的使者说,你们告诉我主我王说,王头一次差遣人向仆人所要的,仆人都依从。但这次所要的,我不能依从。
Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my Lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do.
故此,以色列王对便哈达的使者说,你们告诉我主我王说,王头一次差遣人向仆人所要的,仆人都依从。但这次所要的,我不能依从。
应用推荐