陶德回答道:“为什么不是我们?”
If India can have any technology it wants, Iran asks, why not us?
如果印度能拥有他们想要的任何技术,那么伊朗会问,为什么我们不能?
So why not use David Allen’s trusted and proven techniques for us to actually get things done?
那么我们为什么不用大卫·艾伦的可信的、被证明了的实际做好工作的方法?
So why not use David Allen's trusted and proven techniques for us to actually get things done?
那么我们为什么不用大卫·艾伦的可信的、被证明了的实际做好工作的方法?
Find a propulsion signature from an alien spacecraft: Hey, if it worked for the Vulcans in Star Trek, why not us?
找外星飞船推进的痕迹:嘿,如果它是《星际迷航》中伏尔甘星人制造的,我们怎么会找不到呢?
Even the smallest of these nations has high hopes of getting into the World Cup. If countries like Trinidad and Tobago can make it, why not us?
这些国家中,即使是最小的,也对进入世界杯抱着较高的期望值:如果像特里尼达和多巴哥那样的国家都能入围,我们凭啥不行?
If you are selling your property, why not call us for a free valuation without obligation.
如果你打算出售房产,为什么不打电话让我们做个免费的评估呢。
Many of us have lots of old songs stored in our heads, but why not expand your memory by learning a few new tunes?
我们很多人头脑中都储存有许多老歌,但为什么不通过学习一些新的调子来扩充我们的记忆?
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
他们彼此商议说,我们若说从天上来,他必对我们说,这样,你们为什么不信他呢。
I admit I do not know why average degree of happiness has not risen in recent decades in the US as incomes rose.
我承认我的确讲不清为什么美国的平均幸福度在最近几十年没有随着收入的增加而提高。
So why not recruit volunteers to try out chemicals for us?
那为什么不招募志愿者替我们试验呢?
People look at us and think, 'Why do you keep asking the same questions and not doing anything?
人们看着我们在想'为啥你们不去干其他事却只是不停地重复着一样的问题呢?
If Darwinian dynamics can give us the flexibility to cope with new diseases, why not also the flexibility to find cognitive solutions to novel problems?
如果达尔文的动力学可以给予我们对付新疾病的灵活性,为什么这种灵活性就不能找到解决新问题的认知方案呢?
Why not live on our own, or with our families or friends, and have lovers when the mood takes us?
为什么不自己一个人住,或者和家人和朋友生活在一起,当感情来临时,为什么不再找个爱人?
Why? Not because we think these routines will make us faster in our next half-marathon, but because they make us fitter and less prone to injury.
这是为何?这并非是因为我们认为进行这些例行训练会提升我们的速度,而是做这些锻炼会使得我们更健康,更不易于受伤。
If God wanted us to not question things, why even give us the ability to reason?
如果上帝不想要我们提出质疑,为什么让我们有推理能力?
Suppose that these three men had lost their faith and courage, and had complained, saying, "Why did not God keep us out of the furnace!"
假定这三个希伯来人失去了信心和勇气,在受困之时怨神说:“为什么神不救我们脱离火窑呢?”
'Why,' said Violet, 'would you kindly inform us, do you reside in hottles? and if in bottles at all, why not rather in green or purple, or indeed in yellow bottles?'
“你们能不能好心告诉我们,”Violet说,“你们为什么住在瓶子里? 还有,既然是住在瓶子里,为什么不能住在绿色或紫色或干脆是黄色的瓶子里?”
This Latin root explains why a judge uses the expression in camera to mean “in private” but not why the rest of us use a camera to take pictures.
这个拉丁语词根解释了法官为什么用incamera表示“私下”的意思,但是并没有说清楚为什么其他的人用这个词表示照相。
English words with the historical initial hw - are not too many; yet the highly frequent which, when, what, why, and where (who stands somewhat apart from this group) do not allow us to forget them.
以历史性字母组合hw-开头的英语单词不是太多了,然而使用频率很高的单词which,when,what,why以及where (where和这组词有点不同)仍然不允许我们忘记它们的存在。
That is why, at this critical moment in history, the two of us have not only reaffirmed our alliance -we've agreed to deepen it.
正是出于这个原因,在这个历史的紧要关头,我们两人不仅再次肯定了我们的同盟——还同意深化这种同盟。
And, if that be not true, why do we focus so intently on what some guy on the street said to us in passing?
而且,如果那不是真的,我们为什么如此专心的注意身旁经过的人对我们说了些什么呢?
Here's the thing: You rescue us every day in small, quiet ways, so why not in this way?
但有一件事:你们每天都在细微的方面悄悄地解救着我们,为什么不以这样的方式呢?
In any case, it is clear why the US does not embrace the rhetoric of a multipolar world that would place it on an equal footing with other important world actors.
无论如何,我们可以清楚地看到,美国为什么不接受那种世界多极化的言论——这将把它与全球舞台上其它重要参与者置于平等地位。
In any case, it is clear why the US does not embrace the rhetoric of a multipolar world that would place it on an equal footing with other important world actors.
无论如何,我们可以清楚地看到,美国为什么不接受那种世界多极化的言论——这将把它与全球舞台上其它重要参与者置于平等地位。
应用推荐