Chemical pollution will bring about a threat to agriculture and food chain, and consequently to human health.
化学污染将威胁农业和食物链,进而危害人类健康。
The CTP introduces several new features in WMI that will bring about some big changes.
CTP版本在WMI方面引入了多项新特性,这会带来很大的改变。
Global warming will bring about changes to insect populations, flooding and soil erosion.
全球变暖会引起一系列的变化,例如虫害、洪水、土壤侵蚀等。
Start to make the changes that will bring about your deepest desires and your fondest dreams.
当你开始作出改变,你会发现这种改变将带给你最深的愿望和你最美好的梦想。
Although things may not improve overnight, making a start will bring about a significant difference.
尽管事情可能不会马上有进展,但是开始行动将带来非常的不一样…
Begin today to establish goals that will bring about deeper relationships with your family and with God.
今天就确立目标吧,它将使你和家庭和上帝的关系更加深入。
Don't you agree with me that in the long run, moderate prices will bring about large sales and more profit?
我认为从长远考虑,公道的价格会增加销量,从而得到更多的利润,难道你不这么认为吗?
Steel-trade protection , an unilateral action , will bring about severe impact on the stability of the WTO.
钢铁贸易保护是一种单边主义行为,将对世界贸易组织的稳定带来巨大的冲击。
And then draw a lesson: when a teacher a class on smiling at you hee hee, will bring about a disaster for you.
并且从此得出一个教训:当一个老师一上课就冲着你笑嘻嘻时,将会给你带来一场灾难。
This is the most important step of making wine which will bring about the most magical part of the transformation.
这是酿酒中最重要的一步,它们将带来转化中最神奇的部分。
And the dislocation occurring in the course of classification will bring about many troubles and unnecessary repeat work.
而分类过程中出现的错位将引起许多麻烦和不必要的重复劳动。
Warm colors will bring about sunny emotions and are wisely used on sites that want to call to mind a feeling of happiness and joy.
暖色可以带来明媚的情绪,是网页设计中需要使人想起幸福和快乐时的明智选择。
It is high time for us to ask why we pay so much to study abroad and what kind of consequences it will bring about by such scandals.
我们是时候反问自己:之所以付出这么多到国外留学到底是为了什么?这样的丑闻又终会带来怎样的后果?
They think intelligent people will be more likely to have fewer children, which will bring about a lowering of the level of intelligence.
通常高智商人群生育的孩子较少,因此有人担忧这会导致人类整体智力水平的下降。
Failure to heed this warning will bring about many a console errors regarding expressions that have changed after they were checked.
忽略这个警告将导致失败并带来一大堆这样的控制台错误:表达式在被检查后被变更。
Where "Web 2.0" implies there is a social element to a service, it's generally speculated that Web 3.0 will bring about the intelligent web.
Web 2.0"意味着网站具有社交元素,而Web 3.0普遍被认为是智能化的网站。
The entrance of the foriengn investment banks will bring about certain financial economic effect, at the same time, it has some side effect.
外资银行的入驻,给我国市场带来了一定的金融经济效应,同时又使我们面临一定的负面影响。
Krishnamurti: The how implies that somebody is going to give you a method, a recipe, which, if you practise it, will bring about understanding.
克:怎样这个词意味着某人要给你一个方法,一个诀窍,如果你练习它,会带来了解。
As each week passes the situation is becoming clearer, and our Allies prepare for the final moves that will bring about the first announcement.
由于每个星期发生的情况更加的清晰化,并且我们的盟友准备最后的行动,以公布我们的存在。
The fact that China is about to step into WTO will bring about a great and deep influence on housing, estate industry and its related industry.
中国已加入WTO ,这将对我国房地产业有其相关产业产生重大而深远的影响。
Our focus is upon the us because you are the seat of the dark Ones, and also the centre of Light that will bring about a worldwide beneficial change.
我们的焦点在“美国”是因为那里是黑暗势力的中心,因此那“中心之光”也带来了世界范围的有益改变。
There may very well be a great shortage of labor of certain kinds, with no prospect of any shifting or adapting which will bring about an increased supply.
某些种类的劳动力很可能会大量短缺——我们对经过转移或适应而带来劳动力的增加实在不抱希望。
The Bodhisattva who is gifted at holding compassion in action will bring about unity and harmony within groups who have come together for a specific purpose.
掌握此音阶的菩萨们将给那些为一特定目的而聚合的团队内部带来统一和和谐。
It may be in your own conscious mind, from reading of an epidemic or from meeting with circumstances which education has taught you will bring about disease.
也许就是因为你自己的意识有传染病的想法,或者你在课堂上学到的那些疾病使你有了这种想法。
XML programming will bring about the same kind of radical shift in an application development paradigm in this decade as object methodologies did in the last decade.
在这十年中,XML编程将使应用程序开发方式发生根本性变化,这种变化甚至可能与面向对象方法在过去十年中的影响相当。
Parentss should be encouraged to send their children to nursery school, which will bring about profound impacts on children and families, even the society as a whole.
应该鼓励父母吧孩子送到幼儿园,这将对孩子,家庭,甚至整个社会产生深远的影响。
Parentss should be encouraged to send their children to nursery school, which will bring about profound impacts on children and families, even the society as a whole.
应该鼓励父母吧孩子送到幼儿园,这将对孩子,家庭,甚至整个社会产生深远的影响。
应用推荐