I will go to see you tomorrow.
我明天去找你。
Oh, I see. But how can I… (The telephone rings. ) I have another question. I will come here tomorrow. Thank you, professor. Bye-bye!
哦,我明白了。但是我怎么能……(电话铃晌了。)我还有一个问题。我明天再来吧。谢谢您。教授。再见。
I shall see you at the Abbey tomorrow morning, I hope, and then we will look the maps over.
我希望明天早晨我能够在教堂看到信,到那时候,我们来把地图研究一下。
Tomorrow morning I leave England. You will never see me again. This is the last time I shall ever look on you.
明天上午我就要离开英国了。你再也见不到我了。这是我最后一次见你。
I am awfully sorry to tell you that I am afraid I could not see you off at the airport tomorrow, because I will have to affend a very important meeting.
非常抱歉我明天恐怕不能去机场给您送行了,因为我要参加一个很重要的会议,脱不开身。
But he browbeats however: I will answer birthplace tomorrow, see you still can do a favour for who!
可他却威胁道:“我明天就回故乡去,看你们还能为谁做好事!”
Mrs. Palmer appeared quite well, and I am commissioned to tell you that you will certainly see her tomorrow.
帕尔默太太看来很好。她托我告诉你,你明天一定可以见到她。
In the following pair of short sentences, do you see the difference in meaning with or without the punctuation marks? I will compare notes tomorrow.
在下面两组短句中,加标点符号和不加标点符号意思有什么区别?我明天和大家对答案。
Tomorrow I will go to London, Oxford, Cambridge, Bath. I will celebrate new year's eve in London eye. I miss all of you. See you soon.
明天就去伦敦了,之后是牛津,剑桥,巴斯。相信会很有意思。我们照例走小众路线,明天我和雷大厨还会去看《妈妈咪呀》。
Tomorrow I will fly back to UK with my trophy, as it's glass made, and it's quite fragile, but as hand luggage it's quite heavy, you see I start worry about unnecessary things!
明天我将飞回英国,因为冠军奖杯是玻璃制作的,非常容易易碎,但是如果是随身携带的话又太重了,你看看我现在是冠军了,却在担心一些小事情。
Tomorrow you ask him to come here again. I will show him another appearance. Let's see what he would assert.
明天你再叫他来,让我展现另一面给他看,看他又会有什么论断。
Tomorrow you ask him to come here again. I will show him another appearance. Let's see what he would assert.
明天你再叫他来,让我展现另一面给他看,看他又会有什么论断。
应用推荐