This saying often attributed to the late Duchess of Windsor embodies much of the odd spirit of our times.
这句话常被认为是已故温莎公爵夫人说的,它在很大程度上体现了我们这个时代的奇特精神。
To accommodate this unprecedented situation, the House of Windsor created a special title for him: the Duke of Windsor.
为了解决这一前所未有的情况,温莎王朝给了他一个特别的爵位:温莎公爵。
When you travel in England, you can't miss the visit to Windsor Castle, the family home to British kings and queens for over 1,000 years.
当你在英国旅行时,你一定不能错过温莎城堡的参观,那里是1000多年以来英国国王和女王的家。
"This outage will be worse than one caused by Irene," said Peter Bloom, 70, of South Windsor, because he relies on electricity to heat his home.
南温莎70岁的彼得·布鲁姆说:“这次断电比飓风艾琳造成的停电更严重。”因为他要靠电来给家里供暖。
In the years, they had worked together, whether at Logue's little surgery, at Sandringham, Windsor or Buckingham Palace, they had developed a system.
这几年,他们一起努力,不论是在罗格的小诊所,桑德林姆宫,温莎或是白金汉宫,他们已经形成了一套体系。
The problem with this wedding is that everyone with a brain remembers the last wedding of a royal heir, Charles Windsor and Diana Spencer back in 1981.
这场婚礼的问题在于,每个有头脑的人都记得1981年王室继承人查尔斯·温莎和戴安娜·斯宾塞的最后一场婚礼。
The Prince was being humorous—"My sense of humor will get me into trouble one day," he has confided to aides—but listening to Charles Windsor can indeed prove stimulating.
王子很幽默——他曾向助手透露:“我的幽默感总有一天会让我惹上麻烦。”不过,听查尔斯·温莎的演讲确实令人振奋。
With his letter, Aderhold inserted West Windsor-Plainsboro Regional School District into a national discussion about the intense focus on achievement at elite schools, and whether it has gone too far.
在这封信中,阿德霍尔德将西温莎-普兰斯伯勒地区学区纳入了一场全国性的讨论之中,其内容是关于精英学校对成就的高度关注,以及这种关注是否过度了。
The Duke and Duchess of Windsor, June 3, 1937
温莎公爵和夫人 1937年6月3日
That said, I don't have anything against William Windsor personally.
那就是说,就个人而言,我没啥要反对威廉温莎的。
The Full Windsor Knot is ideally suited for wide, spread-collar shirts.
温莎结非常适合宽的展领衬衫。
As the years went by, the Duke of Windsor rejigged his version of history.
随着时间流逝,温莎公爵一反常态,改写历史。
Now he and his wife would be called the 10 Duke and 11 Duchess of Windsor.
现在他和妻子被称为温莎公爵伉俪。
In 1939 she made it known that she had no wish to meet the Duchess of Windsor.
1939年,她让大家知道她没有愿望会见温莎公爵夫人。
The biggest headache for places like Windsor may be the thickening border.
对温莎这样的地方来说,最棘手的问题也许是边境通行变得不易。
The notes held at Windsor were bound, after Leonardo's death, into a huge album.
温莎保存的随记是大量的,在达芬奇死后,成了一个大型的专辑。
Even in car-mad Windsor people are starting to realise that change is inevitable.
即使是汽车发烧友温莎人也开始意识到改变不可避免。
Mr Windsor says the election aftermath is a chance to do things differently.
Windso先生说选举余波是一个换种方式做事的机会。
FOOTPRINTS OF BIRD AND PERSON BY PAUL WINDSOR/SPECIAL PHOTOGRAPHERS ARCHIVE/BRIDGEMAN
鸟和人类的足印 拍摄者:PaulWindsor (特别摄影师)BRIDGEMAN艺术图书馆
Nor was Windsor Castle the only grand British edifice to host green faith events recently.
温莎古堡并不是近期英国唯一举办环保活动的宏伟建筑。
Nor was Windsor Castle the only grand British edifice to host green faith events recently.
温莎古堡并不是近期英国唯一举办环保活动的宏伟建筑。
Emil counselled patience, but he paid a promoter to get Kostya on the undercard of a show in Windsor.
埃米尔一面劝他耐心,一面付钱给了一个拳击赛的承办人,让他在温莎组织的一场表演赛上,把克斯特亚列为暖场比赛的拳手。
Three of her ladies-in-waiting have attested that the Queen Mother did not hate the Duchess of Windsor.
她的三位待侍夫人证明王太后并不憎恨温莎公爵夫人。
In fact, Windsor just aggregates the MicroKernel and provides external configuration and proxy support.
实际上,Windsor仅仅是封装了MicroKernel并提供了一些外部的配置信息和代理支持。
The so-called Windsor Declaration that year resolved to develop "best practices" for handling customer accounts.
那年,所谓的《温莎声明》决定制定“最佳执行指引”来处理客人的账户。
Among the more unusual items that it wants back are the remains of Prince Alemayehu, interred in Windsor Castle.
在埃塞俄比亚想要回的诸多文物中,有一件极其罕见,那就是埋葬在温莎城堡的阿莱马约王子的遗体。
On a visit to Windsor castle last year, a miniature bottle of olive oil was placed beside his plate before dinner.
去年参观温莎城堡时,晚餐前会有人在他的盘子旁边摆上一瓶袖珍橄榄油。
Classic styles have not been forgotten and the Windsor mug is a tall, elegant mug which suits bone China perfectly.
经典的款式没有被遗忘,温莎杯是一个高大,优雅的完全适合骨瓷材料的杯子。
With small hope of gaining employment, she would still ride the bus daily into the "big cities"of Windsor or Detroit.
虽然就业机会渺茫,可莉儿仍然每天搭公车到温泽或底特律那样的“大城市”去。
With small hope of gaining employment, she would still ride the bus daily into the "big cities"of Windsor or Detroit.
虽然就业机会渺茫,可莉儿仍然每天搭公车到温泽或底特律那样的“大城市”去。
应用推荐