She was bursting with impatience to tell me the news.
她迫不及待地要告诉我这个消息。
He was fretting with impatience.
他因不耐烦而烦躁不安。
He awaited her answer with impatience.
他焦急地等待她的答复。
She sat upon her cushions listening one foot jiggling with impatience.
她靠在她的靠垫上,倾听着,一只脚不耐烦的晃来晃去。
She sat upon her cushions, listening, one foot jiggling with impatience.
她靠在她的靠垫上,倾听着,一只脚不耐烦的晃来晃去。
He has been entrusted by me with an errand the result of which I await with impatience.
我请他代我办一件事,我正焦急地等待着这件事的结果。
I was all but dancing with impatience in the checkout line and sighed with exasperation.
站在结帐队伍里的我不耐烦地在动来动去,恼怒地叹了口气。
The renewed subject, which seemed to have impregnated the whole family, filled Tess with impatience.
重新提起这个似乎充斥在全家人头脑中的话题,使苔丝很不耐烦。
Several times I got stuck behind a slow-moving truck on a narrow road with a solid white line on my left, and I was clinching my fists with impatience.
在狭窄的公路上,我的车几次被缓缓行驶的货车挡在后面,左侧是一条的白色线,急得我攥紧了拳头。
We unconsciously associate fast food with speed and impatience and carry those impulses into whatever else we're doing.
我们无意识地把快餐与速度和急躁联系在一起,我们正在做的其他事情也会有这种匆忙的结论。
I missed my mom still and remembered with melancholy clarity the moments when I'd used my impatience to make her life miserable.
我仍然想念我的妈妈,并且清晰地记得那些我用我的不耐烦让她的生活变得痛苦的时刻。
Faced with any situation that can't be solved by the sheer force of activity, they generate a dust cloud of impatience.
面对任何单凭行动的力量无法解决的情况,他们会产生不耐烦的情绪。
If you grew up with harsh criticism and ridicule and impatience, then be sure to compliment, love, and exercise patience with your children.
如果你在苛刻的批评、嘲笑和焦躁下成长,那么一定要称赞、疼爱并耐心地对待你的孩子。
My impatience with the customs ritual indicated that Chloe, who I had not known existed a few hours ago, had already acquired the status of a craving.
我对海关例行公事的不耐烦暗示着,几小时前我还不知道存在的克洛艾,已经产生了渴望的状态。
But Rice is signaling impatience with a lack of action on such promises, and is making clear her intention to press the matter at the Kuwait conference.
但是,赖斯国务卿则对这个许诺之后不见行动的作法表示不耐烦,她明确表示要在科威特会议上在这个事情上施压。
Now Mr Tsang will have to come up with an electoral plan for the coming years that will placate public impatience but not alarm China.
现在曾先生不得不为正在到来的几年提出一个选举计划,该计划既能缓和公众的急躁情绪又能不使中国感到恐慌。
Sensing a mounting impatience with his operations Bragadini absconded to Munich where Duke William the Pious was wooing him.
大师果然是大师,布拉伽迪尼意识到人们对他金厂的运营越来越不耐烦了,便马上挥一挥衣袖,不留下一丝指纹地潜逃到慕尼黑,那里敬虔者威廉公爵(Duke William thePious)正对他求贤若渴,对他的突然到来老开心了。
Jon Favreau, who directed both Iron Man movies (and who plays Tony's driver and sidekick, Happy Hogan) barely conceals his impatience with the action sequences.
乔恩。费儒不仅导演了一、二两部《钢铁侠》,还在电影中饰演快乐的霍根——托尼的司机和老朋友一角。他极少在拍摄动作场景时表现出不耐烦的姿态。
There the excitability and impatience of bondage was a reflection from its history into its literature. Its expression was consistent with its feeling.
在那边,对于束缚压制,其应激反应和不可忍受是从历史反映到文学上去的,它的表现和其情感是一致的。
Much of it has to do with his natural impatience, his wish to break rules and break down boundaries.
这其中的大部分因素都是与他天生的急性子,以及他打破陈规与破除界限的愿望有关。
In any case, callow as their ideas sometimes are, the Beatles exemplify a refreshing distrust of authority, disdain for conventions and impatience with hypocrisy.
无论如何,披头士的观点有时仍显稚嫩,他们代表了一股振奋人心力量,对权势质疑,蔑视保守和伪善。
In any case, callow as their ideas sometimes are, the Beatles exemplify a refreshing distrust of authority, disdain for conventions and impatience with hypocrisy.
无论如何,披头士的观点有时仍显稚嫩,他们代表了一股振奋人心力量,对权势质疑,蔑视保守和伪善。
应用推荐