The sixteenth Amendment, which permits imposition of a federal income tax without appointment among the states.
第十六次修正案允许在各州之间不按照比例分配征收联邦所得税。
Mary: If you go to the company without appointment, the interviewers may happen to be busy with other things, and have no time to give you an interview.
玛丽:如果你没有预约就去公司了,恰巧公司的面试人员在忙别的事情,就没空面试你了。
I only cared about being on time for my next appointment and thinking ahead the future without concentrating on the present.
我只会想着还没发生的将来,担心能否赶得上下一场约会,却忽视了当下的工作。
Those without compatible appointment systems get access to ZocDoc's web-based calendar software, which helps them manage all their appointments, including those made in person or on the phone.
如果医院没有兼容的预约系统,只需访问ZocDoc基于网络的日程软件,就可以便捷地管理所有相关预约,包括当面或通过电话进行的预约。
Sir John's appointment was announced by Downing Street last month in a statement with only the merest hint of intrigue - a coy reference, without elaboration, to his "rejoining" MI6.
上周唐宁街语焉不详地公布对约翰爵士的任命——含蓄简约地表示他“重回”军情六处。
It can be extremely difficult to obtain even an appointment for a consultation with the best doctors, and scheduling surgery can sometimes take months, without special assistance.
即使已有预约,要咨询最好的医生也是极其困难的。如果没有特殊帮助的话,安排手术可能要等上几个月的时间。
In connection with its appointment hereunder as administrator, the administrator shall, without prejudice to the generality of the foregoing.
在其根据本协议被委任为管理人方面,在不损害前文一般性的原则下,管理人须。
The Senate passed legislation to empower the executive branch without the Senate agreed to the appointment of minor personnel.
参议院可通过法律,授权行政部门不经参议院同意任命较次要的人事。
You can sit there till the cows come home, but the boss will never see you without an appointment.
你坐在那儿等到天黑也没有用,没有预约,老板是不会见你的。
Those in control group were adopted with routine appointment out-patient clinic, returning visit or telephones follow-up without special health guidance;
对照组仅采用常规的预约门诊、复诊或电话随访,不做专门健康指导;
Some patients are more comfortable using health-care facilities that offer "drop-in" visits without requiring an appointment or may benefit from appointment reminders sent as text messages.
对一些患者来说,使用可“上门”出诊的保健机构会更为方便,他们无需事先预约或可能受益于以短信方式发送的预约提示。
So, beginner that I was, I marched into the office of Los Angeles Magazine (without an appointment) and asked most graciously to see the editor!
初生牛犊不怕虎的我没有预约就径直走进《洛杉矶杂志》社的办公室,以最优雅的态度要求见编辑!
The Contractor shall not, without the prior consent of the Employer, revoke the appointment of the Contractor's Representative or appoint a replacement.
未经雇主事先同意,承包商不应撤销承包商代表的任命,或任命替代人员。
A lady in a faded gingham dress and her husband, dressed in a homespun threadbare suit, stepped off the train in Boston, and walked timidly without an appointment into the President's outer office.
老妇人身穿褪色条纹棉衣,与穿着土布西服的丈夫在波士顿站下了火车,神情忐忑地走向校长的外间办公室。
Without special directions, there should be an appointment before a club member wants to take part in activities or use equipments of the cooperating units and relevant rules should be followed.
会员参加合作单位活动,使用合作单位设施,除有特殊说明外,均需通过俱乐部提前预定,并遵守合作单位相关规定。
Without special directions, there should be an appointment before a club member wants to take part in activities or use equipments of the cooperating units and relevant rules should be followed.
会员参加合作单位活动,使用合作单位设施,除有特殊说明外,均需通过俱乐部提前预定,并遵守合作单位相关规定。
应用推荐