My creed is love and you are its only tenet—you have ravished me away by a power I cannot resist.
我的信仰是爱,而你就是它唯一的信条——你用一种我无法抗拒的力量把我夺去了。
"How good you are, my Fairy," said Pinocchio, drying his eyes,"and how much I love you!"
“我的仙女,你真好。”皮诺乔擦干眼泪说,“我多么爱你!”
Those were my suggestions to get rid of that feeling of being lonely if you are working from home. I'd love to know if you ever had those feelings too, and what steps you took to tackle it.
如果你正在家工作,以上这些就是我针对摆脱孤独感的一些建议,我很乐意了解你们曾经是否有过孤独感并采取了哪些方法解决,在评论中分享你们的经验吧!
But if, my dearest, you are not sure that you can face lift with me in a land strange to you, then do not take this important step, for I love you too much to wish you the smallest unhappiness.
但是我的至爱,如果你不能保证你能在一个陌生的地方和我一块生活,你就不必采取这个重大行动,因为我太爱你了,不能让你感到丝毫不快。
When we say to our parents, children, lovers, or friends: "I love you very much" or "I care for you" or "I think of you often" or "you are my greatest gift," we choose to give life.
当我们向父母、孩子、爱人或者朋友说:“我非常爱你”,“我很在意你”,“我时常想念你”,或者“你是我最好的礼物”时,我们就选择了给予生命。
I keep writing and conclude "love you forever" at the end of my poem. You are the only one who I want to understand.
雨下整夜我的爱溢出就像雨水,窗台蝴蝶像诗里纷飞的美丽章节.我接着写把永远爱你写进诗的结尾,你是我唯一想要的了解。
While you may not share my love for the semi-dead, you might agree with this: most of us are surrounded by these mute, will-less, dumb, sometimes evil and dangerous brutes everyday.
尽管你也许并不像我这样喜欢半死不活的东西,但你或许会同意这一点:我们中绝大多数人每天都被这些缄默不语、缺乏主见、蠢不拉几,有时候甚至邪恶危险、残酷无情的活物围绕着。
The desire to love degenerates into "Getting my needs met, " which often sends a message to the other, "You have to give up who you are to meet my needs."
对爱的渴望使他们直接大喊“让我的需要的满足,“或者对另一个人说:“你要放弃你,来满足我的需要。”
I am yours, my country! Are you, my heart, this soul; if I do not love you, my motherland, I can love which one?
我是你的,我的祖国!都是你的,我的这心、这灵魂;假如我不爱你,我的祖国,我能爱哪一个人?
My mother is always good for me in my eyes, you are the best mom mom, I love you!
我的妈妈在我的眼里永远都是为我好,妈妈您是天底下最好的妈妈,我爱您!
See how good you are, and I in front of you, oneself also can't find my body what it is worth your love, inarticulate, I can't give you happiness.
明白你是多么的优秀,而我在你面前相形见绌,自己也找不到我全身上下有哪一点值得你喜欢,不善言辞的我,不能给你带来快乐。
Fall in love with you is my greatest happiness in this life, I think you are the most sweet pain, and you are my pride, without you, I like a lost ship.
爱上你是我今生最大的幸福,想你是我最甜蜜的痛苦,和你在一起是我的骄傲,没有你的我就像一只迷失了航线的船。
No one in this world is as nervous as you are! So spoony love me, So I decided to marry you in my life!
这个世界上还没有那个人像你那么神经!那么痴情的爱着我。所以,我决定今生要娶你!
No one in this world is as nervous as you are! So spoony love me. So I decided to marry you in my life!
这个世界上还没有那个人像你那么神经!那么痴情的爱着我。所以,我决定今生要娶你!
You, you are my friends, no matter how busy work, not how many disappointments in life, as long as you love someone, remember people love you, you won't feel lonely and disappointed.
你,你们,都是我的朋友,不管工作有多么的繁忙,不关生活中有多少不如意,只要你心里爱着别人,记得身边的人爱着你,你就不会觉得孤单与失望。
You are the happiest woman in the world, there is a handsome, humorous and love your husband very holds the promise of life to you and to walk with you every year today, my wife, happy birthday!
你是世界上最幸福的女人,有一个英俊潇洒、幽默风趣的并且十分爱你的老公守着对你一生一世的承诺和每一年的今天陪你一起走过,老婆,生日快乐!
Cher, I love you! You are always my bride! Pomegranate, for me! I would like to personally watering, let you forever bloom!
雪儿,我爱你!你是我心中永远的新娘!石榴,为我留香!我愿亲手浇灌,让你永远美丽绽放!
Clouds sin the sky and water in the river are my thoughts of you, my love for you.
蓝天上片片白云,江河中悠悠流水,那就是我对你的思念,我对你的情愫。
You will not come? You will not be my comforter, my rescuer? My deep love, my wild woe, my frantic prayer, are all nothing to you?
你不愿意来了?你不愿做我的安慰者,我的拯救者了?—面对我这深沉的爱,剧烈的痛苦,疯狂的祈求,你都无动于衷吗?。
You have to count how many people you love. All the Sahaja Yogis are in my heart.
你需要数一数你爱多少人。所有霎哈嘉瑜伽士都在我心里。
You have a great responsibility, my friend, and if you take this total responsibility, which is love, then the roots of the self are gone.
你拥有巨大的责任,我的朋友,如果你承担这完全的责任,也就是爱,那么自我的根基就消失了。
Far away are you all right? In the distant yearning, changes is my appearance, the same is always love your heart! Real wish you happy New year!
远方的你是否无恙?在遥远的思念里,改变的是我的容颜,不变的是永远爱你的心!真心愿你新年快乐!
You know, as a girl I learned a lot from it and, you know, it opened my eyes to, you know, society and how women are, you know, treated and how they experience, you know, love stories.
作为女孩,我从这部电影中学到了很多,这部片子让我更了解社会,让我知道女性是如何被对待的,还有她们经历了什么,还有她们的爱情故事。
I belong to you, my motherland! Are you, my heart, my soul; if I didn't love you, my motherland, I love a person? — Petfi.
我是你的,我的祖国!都是你的,我的这心、这灵魂;假如我不爱你,我的祖国,我能爱哪一个人? ?——裴多菲。
I belong to you, my motherland! Are you, my heart, my soul; if I didn't love you, my motherland, I love a person? — Petfi.
我是你的,我的祖国!都是你的,我的这心、这灵魂;假如我不爱你,我的祖国,我能爱哪一个人? ?——裴多菲。
应用推荐