当我读到索洛或卢卡斯的文章时,我便不自主地想要继续读下去,绝不仅仅是因为读起来有味道。
When I see an article by Solow or Lucas, I want to read it, not just because I will have fun doing so.
李涛,一名初一的学生,寒假里他非常忙,但不仅仅是因为要做作业。
Li Tao, a Junior 1 student, was quite busy over the past winter vacation but not just with homework.
这不仅仅是因为他们不明白(短信)的含义。
这一过程如此困难和痛苦并不仅仅是因为时间紧迫。
It is not just the rush that is making this such a difficult and painful process.
这不仅仅是因为巴林始终坚持拒绝卡塔尔对这个群岛的主权要求。
That's not just because Bahrain has consistently rebuffed efforts by Qatar to gain sovereignty of the islands.
如果你选择的是阿诺而非皮威,可不仅仅是因为你精于流行文化。
If you chose Arnold over Pee Wee, it's not just because you're an astute student of popular culture.
不仅仅是因为你需要能量,还因为大多数人从早餐获得大量的钙。
Not only do you need the energy, but most people get significant amounts of calcium at breakfast.
卡尔说,这并不仅仅是因为人们浏览和跳读得速度很快。
Carr says it's not just about people scanning and jumping around very quickly.
这并不仅仅是因为他是首位入主世界最伟大办公室的黑人。
It was not only that he was the first black person to assume the globe's greatest office.
粉丝们多年来的不离不弃也不仅仅是因为苹果的魔力光环。
And it might not simply be the magical aura of Apple that will keep fans around for years to come.
但是这位学徒的时间即将耗尽——不仅仅是因为对其母亲健康的担忧。
But the apprentice's time is running short-and not just because of the worries about his mother's health.
这并不仅仅是因为现在有更多的网站,因而可以找到更多长得不错的。
That's not just because there are more web sites out there, so more good stuff to look at.
他很生气——当然不仅仅是因为巴拉克·奥巴马“接管”了医疗保健。
He is angry-and not just about Barack Obama's "takeover" of health care.
这时最大的任务——不仅仅是因为欧元的历史中充斥着这种努力的失败。
That is the biggest task-not least because the euro's history is replete with failed attempts at doing so.
不仅仅是因为能量守恒被实验无数次地证实过,科学家信赖它也是有理论依据的。
NOT ONLY HAS CONSERVATION of energy been empirically validated many times over, but scientists also have good theoretical reasons to believe it.
现在,我们必须清楚一点,他使用漂亮的渐变并不仅仅是因为它们漂亮。
Now we to be clear here, he's not just using pretty gradients because they're...
这是安慰性饮食——但不仅仅是因为你情绪低沉而多吃一块巧克力饼干那么简单。
It is comfort eating - but way beyond having an extra chocolate biscuit because you feel down.
我们定将引领这个新世纪——不仅仅是因为有英特尔这样的大公司所做的出色工作。
We are poised to lead in this new century – and not just because of the good work that large companies like Intel are doing.
试验显示,随着年龄增长而出现的记忆衰退并不仅仅是因为大脑思维减慢。
Experiments show that the memory lapses that come with age are not simply due to brain slowing down.
而且这一人数不仅仅是因为亚特兰蒂斯是最后一次发射;它并不是一次非常规的发射。
And that number was not just because Atlantis was the last; it was not untypical of other launches.
他们就开始使用含有较少碳含量的能源了—而且不仅仅是因为他们担心全球化变暖问题。
They start using sources of energy that are less carbon-intensive - and not just because they're worried about global warming.
新兴市场国家中“积极思维”的兴起是应该受到欢迎的,这不仅仅是因为它向现状开战。
The rise of positive thinking in the emerging world is something to be welcomed—not least because it challenges the status quo.
财经缩减对于经济的影响有很多的不确定性不仅仅是因为明年也有一些临时措施要实行。
There is much uncertainty about the economic impact of fiscal tightening, not least because some temporary measures will also have run their course by next year.
不仅仅是因为这些人比较冷静,还因为他们很真诚,我喜欢把宝贵的时间花在他们身上。
Not only are these people some of the coolest that I know, but they're also some of the most genuine people that I've had the pleasure of spending quality time with.
如果资本常常逃离贫穷国家,就不仅仅是因为资本在其它地区可获得更高或更安全的回报。
If capital often flees poor countries, that is not only because higher, or more secure, returns might be obtained elsewhere.
然而要实现此目标甚为困难,不仅仅是因为随处可见的学术和科学不当行为而应得的名声。
Yet doing so will be hard, not least because of the country's well-earned reputation for pervasive academic and scientific misconduct.
这不仅仅是因为以色列人通常不相信巴勒斯坦人,更重要的是在于阿巴斯先生的能力有限。
This is not just because Israelis distrust the Palestinians in general and Mr Abbas's capabilities in particular.
组建一个议会联盟实践起来比他想象的难的多,不仅仅是因为他的地区党党内的利益纠纷。
Creating one has proved harder than he expected, not least because of conflicting interests in his own Party of Regions.
组建一个议会联盟实践起来比他想象的难的多,不仅仅是因为他的地区党党内的利益纠纷。
Creating one has proved harder than he expected, not least because of conflicting interests in his own Party of Regions.
应用推荐