首先,中美合作的历史趋势不可逆转。
First, the historical trend of China-US cooperation is irreversible.
第三,中美合作与亚太振兴之路相辅相成。
Third, China-US cooperation and the rejuvenation of the Asia-Pacific region are complementary to each other.
中美合作的基础和利益表现在诸多领域。
There are many areas of interest that constitute the foundation of cooperation between China and the US.
Bob在1987年没有去参观中美合作所。
我问l关于中美合作所与两所监狱之间的关系。
I asked Li Hua about the relation between SACO and the prisons.
戴笠会是中美合作所的指挥,迈尔斯为其副手。
这一章引用了中美合作所的一些行动来支持上述指控。
The chapter cites activities of SACO that supports the above charge.
“中美合作高科技项目签字仪式”今天在上海举行。
The "Sino-American high tech projects co-operation signing ceremony" was held in Shanghai today.
重庆谁没听说过渣滓洞和白公馆,中美合作所的监狱?
Who in Chongqing hasn't heard Bai Mansion and Refuse Pit, the prisons of SACO?
中美合作承载了双方重要的共同利益,需要精心维护。
We should cherish our cooperation, as it embodies the important common interests of our two countries.
在我们的婚礼上,金叔叔又提议bob参观中美合作所。
他还表示,希望奥巴马此次访华有助于推动中美合作达到一个新水平。
He also voiced his hope that the visit would help lift U.S.-China cooperation to a new level.
这本书所包含的信息是我所读过的中美合作所历史中最全面的。
It includes the most balanced information I've seen so far on SACO's history.
戴笠回应说他将处死任何一名在中美合作所协议之外行动的特工。
Dai responded that he would execute any OSS agent found operating outside the SACO agreement.
据媒体报道,上海纽约大学将成为中国首个中美合作的国际性大学。
The NYU Shanghai campus will be China's first international university co-established by higher-learning institutes from the two countries, media reports said.
她第一次参观中美合作所展览馆是在1963年,她12岁的时候。
She was twelve when she first visited the SACO exhibition in 1963.
中美合作的领域和意义已远远超出双边范畴,正在全球产生越来越重要的影响。
The China-U.S. cooperation, in terms of fields and significance, exerts an impact which goes far beyond the two countries and expands globally.
介绍中美合作建立的川滇GPS地壳形变监测网的布设和观测情况。
The design and measurement of the GPS crustal deformation network in Sichuan and Yunnan are described.
他还表示,希望欧巴马此次访华有助于推动中美合作达到一个新水平。
He also voiced his hope that the visit would help lift U. S. -china cooperation to a new level.
我遍寻图书馆目录和互联网,阅读所有我能看到的有关中美合作所的信息。
I searched library catalogues and the Internet extensively. I read whatever I could get hold on SACO.
那人提高了嗓门,“我告诉你,渣滓洞和白公馆绝对是中美合作所的监狱!”
The man raised his voice, "I tell you, Bai Mansion and Refuse Pit were ABSOLUTELY SACO's prisons!"
我父亲又提议我们去中美合作所,但这次他的口气和1987年说这话时完全两样。
My father again suggested we go see SACO, but this time his tone was completely different from that of 1987.
两所监狱都建在中美合作所总部的区域内,距离他们的训练和居住区只有步行距离。
The prisons were on the grounds of SACO's headquarters in walking distance from the training sites and residences.
在我孩童和年轻时无数次的参观里,我从没有过印象中美合作所做过任何有关抗日的事情。
In the numerous visits from my childhood and youth, I never got the impression that SACO did anything to help fight the Japanese.
第四,要在合作当中客观、冷静地面对矛盾和分歧,不因一时的困难影响中美合作的大局。
Fourth, face conflicts and differences objectively and calmly in the process of cooperation and prevent negative impact of temporary difficulties on the overall situation of China-US cooperation.
中美合作的电影《庭院里的女人》是继《大地》之后改编赛珍珠小说的第二部成功之作。
The film Pavilion of Women produced with the joint efforts by Chinese and American artists is another success after The Good Earth.
作者是一个为他父亲深感骄傲的儿子,他父亲是一位曾在中美合作所服役过的美国海军军官。
Written by the proud son of a Navy officer who had served in SACO, the text expressed admiration for Miles and Tai Li i.e.
作者是一个为他父亲深感骄傲的儿子,他父亲是一位曾在中美合作所服役过的美国海军军官。
Written by the proud son of a Navy officer who had served in SACO, the text expressed admiration for Miles and Tai Li i.e.
应用推荐