从总体上看,可以持谨慎乐观的态度。
从总体上看,援助至少拯救了1亿人的生命。
If you look at it overall, the aid saved at least 100 million lives.
从总体上看,董事会的意愿,以鼓励广泛的参与。
In general terms, the Board wishes to encourage wide participation.
结果从总体上看该院的医疗质量呈逐年上升趋势。
Results Overall medical quality of the hospital showed an upward trend year by year.
从总体上看,“万年冰洞”洞体具有口小肚大的特征。
In the general, this "ten thousand ice cave" has the features of a smaller entry and a bigger middle part.
从总体上看,波普尔的科学观是一种人文主义科学观。
As above, the concept of Popper's scientific outlook is humanism.
这两套教材从总体上看趋于合理,但是也有诸多不足之处。
These two sets of textbooks tend to reasonably from the overall looked, but also have many deficiencies.
从总体上看,这些结果表明Domino没有缓存大量页面。
In general, the results show that Domino doesn't cache many of our pages.
从总体上看,每次会议我的导师在我的口头沟通技巧上帮助我很多。
On the whole, my oral communication skills help me a lot in each meeting with my mentor.
从总体上看,希腊法起源于人文世界的开启,奠基于为人之理的确立。
Generally speaking, the Greek Law originated with the commencement of humanity and was based on the human principles.
我用“有趣”形容它们,是因为从总体上看它们确实是一个随机的效果集合。
I say interesting, because when you look at them as a whole, they are really quite a random hodgepodge collection of effects.
从总体上看,鲢肉蛋白质在冰藏条件下较为稳定,保持较强的凝胶化能力。
However, muscle protein of iced silver carp exhibited rather stable and showed high in gel forming ability.
这次会议从总体上看体现了“合、找、紧”三个字的特点和四个主要收获。
This conference from look on the whole reflected "close, search, close" triliteral characteristic and 4 main gains.
但从总体上看,历史人物研究,尤其是人物早期史研究仍处于比较落后的状态。
In the overall view, study on historical figures, especially on early history of them, however, remains a relatively backward state.
从总体上看,这像是一个无法超越的障碍,但是每一个步骤花不了两天的时间。
Taken as a while, it seems like an insurmountable hurdle, but each step by itself takes no more than a couple of days.
从总体上看,目前高职院校的预期职业地位相对较低,因而对求学者缺乏吸引力。
Now the expectation of professional position of higher vocational schools is rather low in general, so that there is lack of attraction to students.
但从总体上看,我国的特许经营还只是处于起步阶段,尚存在不少有待解决的问题。
But on the whole, the development of franchise management in China is still in the beginning stage now and there are many problems in it to be solved.
从总体上看,振动频率对焊接质量的影响要比振幅显著,所以应优先对振动频率寻优。
Overall, the vibration frequency exerts more influence on the welding quality than the vibration amplitude. Therefore, it should give priority to the optimization of the vibration frequency.
中国是WTO成员国,中国的建筑业从总体上看,同世界建筑业比较差距是显而易见的。
China has joined WTO and there is still an obvious gap in architecture between China and other countries in the world.
从总体上看,国内外虽然对对话教学有较多的研究,但对数学对话教学的探讨比较薄弱。
Though, on the whole, there is too much study on Dialogue instruction approach home and abroad, the study on mathematics is comparable weak.
从总体上看,这轮谈判已取得了一定的阶段性成果,同时在许多方面也存在着明显的缺失。
As a whole, this negotiation has achieved some interim results, but in the meantime it has many flaws.
从总体上看,我国环境会计还处于基础理论阶段,研究内容缺乏系统性,研究成果尚欠实践指导性。
As a whole, the environmental accountant of our country is still at basic theory stage, the research contents lack systematicness, the research results are still owed practice guidance.
主宾互易的原因从总体上看主要有三个方面:主宾语施受关系模糊,语义角色的特征不是十分典型;
There are mainly three reasons of the exchanging of subject and object :the agent-patient relationship of subject and object is vague, the features of semantic roles are not very typical;
我国居民收入分配差距从总体上看还不是很大,但已经处于偏大的区间,且分配差距扩大的速度惊人。
The differences of resident income in China are not great as a whole but it is already in a greater interval, and the difference increased at a remarkable speed.
内战前,美国南部的商业经济从总体上看较为落后,主要原因在于:南部内地市场狭小,商业资本缺乏;
On the whole, the commercial economy of the US South was comparatively backward before the Civil War. The main causes were as follows: the southern market was narrow; commercial capital was scarce;
从总体上看,新的聚合扩展点包含一个对象,该对象是IAggregationFactory接口的扩展。
At a high level, the new aggregation extension point consists of an object that is an extension of the IAggregationFactory interface. You overload the methods in this interface to do three things.
从总体上看,参加扑克比赛的女选手只占总人数的二十分之一,不过奥瑞斯塔的胜利可能会促进女性的参赛人数。
They make up only around one in 20 of all tournament entrants, though Miss Obrestad's victory is likely to encourage more to take the plunge.
从总体上看,参加扑克比赛的女选手只占总人数的二十分之一,不过奥瑞斯塔的胜利可能会促进女性的参赛人数。
They make up only around one in 20 of all tournament entrants, though Miss Obrestad's victory is likely to encourage more to take the plunge.
应用推荐