在电视上,萨根先生是一位非常善于讲故事的人,他能够用非常简单的方法将非常复杂的科学原理讲清楚。
On television, Mister Sagan was a good storyteller. He was able to explain complex scientific ideas in simple ways.
“在我继续讲故事之前,”假冒者打断他,“麻烦你们发发善心,把他赶走吧。”
“Before I can proceed any further in this lovely story, ” interrupted the pretender, “I call on yez to contribute your charitable donations to help me to go on.”
当被问到他是否将“继续做一个讲故事的人,”正如他在斯德哥尔摩演讲时说的,他说一个好作家应该献身于写作,而不是会议和媒体采访。
When asked whether he will "continue to be a storyteller," as he said in his speech in Stockholm, he said a good writer should commit himself to writing, instead of meetings and media interviews.
当亨利的父亲和我在一起的时候,我听着他在电话里与亨利的谈话方式,他问亨利问题,给亨利讲故事,他的声音时而温柔,时而顽皮。
When Henry's father and I were together, I heard the way he talked to Henry on the phone, asking him questions, telling him stories, his voice alternately tender and amused.
他采取了讲故事的叙述方式,不过在小说中会采取第一人称来提醒读者某些细节。
He has taken the narrative story-telling way, but in the novel will take the first person to remind the reader some details.
在中断了一会儿后他继续讲故事。
然后她们跟他一起爬上楼梯,在沙发上围着他,跟他顽皮嬉闹,或者簇拥在他的膝盖上,他似乎在给她们讲故事,这时她们看上去真像由一张张小脸组成的花束啊!
Then they would climb and clamber upstairs with him, and romp about him on the sofa, or group themselves at his knee, a very nosegay of little faces, while he seemed to tell them some story.
演讲者没有叙述自己的幻灯片,而是在讲故事,图像则大大帮助了他的讲述。
The presenter did not narrate slides . But he told a story, and the visuals helped a great deal.
他还以为肯尼迪在和某人见面讨论导弹为危机的事情,可是接下来他看到肯尼迪正让小女儿Caroline坐在他的膝盖上给她讲故事。
He assumed that JFK was meeting with someone about the crisis, but then he saw that Kennedy was sitting with his young daughter Caroline in his lap and was reading her a story.
一些听众发问:“他是在给人们讲故事,还是在自言自语?”
Some listeners are asking, "Is he trying to tell people his story, or is he just murmuring to himself?"
一些听众发问:“他是在给人们讲故事,还是在自言自语?”
Some listeners are asking, "Is he trying to tell people his story, or is he just murmuring to himself?"
应用推荐