中国自古推崇谦逊、宽宏、心胸开阔和以礼待人的美德。
Chinese traditionally uphold the virtues of modesty, generosity, broad mindedness, and politeness.
中国自古推崇谦逊、宽宏、心胸开阔和以礼待人的美德。
Chinese traditionally uphold the virtues of modesty, generosity , broadmindedness, and politeness.
但是孩子具有希望父母愉悦的天性,睿智的父母会运用孩子的这点去引导他们学会以礼待人。
But the child is born with a built-in desire to please the parents and the wise parent USES this to gently guide the child along the paths of courtesy.
严加控制情绪,意味着即使在生气时,你也常能保持以礼待人,而低分者则会变得粗暴生事。
Your superior control over your emotions means that even when angry you are often able to remain fairly civil, while lower scorers resort to rudeness and aggression.
像这样以礼待人的小事情还有很多,有人特意来为我们做指点,给我们解说社会的情况,或者就是为了让我们玩得开心一点。
There were many other small courtesies, of people going out of their way to show us things, explain aspects of the society, or simply try to make sure we had a good time.
当我还是个孩子的时候,我的老师告诉我,良好的举止你可以得到任何你想要的,老师是正确的,这个男孩只有以礼待人才能得到同等的回报。
When I was a child, my teacher told me that with good manners you could get anything you want. And he was right. The boy only needed good manners to get what he wanted.
从祖父维勒斯那里,我学会了待人以善,也领会了克性守礼。
FROM my grandfather Verus I learned good morals and the government of my temper.
待人以礼,你的行为会让别人对赏鸟人或非赏鸟人也会有好感。
Practice common courtesy in contacts with other people. Your exemplary behavior will generate goodwill with birders and non-birders alike.
待人以礼,你的行为会让别人对赏鸟人或非赏鸟人也会有好感。
Practice common courtesy in contacts with other people. Your exemplary behavior will generate goodwill with birders and non-birders alike.
应用推荐