如果没有一个朋友喜欢将会和你结婚的这个人,你可能就想重新考虑你的决定了。
If none of your friends like the person you're marrying, you may want to re-think your decision.
你总是特别‘显眼’。或许你需要问问自己原因。没有人会在不属于他的城堡里结婚。那样做太自以为是了,搞得像明星一样。
You regularly draw attention to yourself. Perhaps you should ask yourself why. No one gets married in a castle unless they own it. It is brash, celebrity style behaviour.
如果没有合法结婚而且你的伴侣没留下遗嘱就去世了,事情将变得更复杂。
If you are not legally married and your spouse dies without a will, it becomes more complicated.
现如今,没有了来自社会的压力和不良的动机,你可能会问:人们为什么还要结婚呢?
Nowadays, with no more pressure from society and little in way of incentives, you may well ask: Why should anyone want to get married?
如果你已年过二十,没有结婚没有孩子,那么现在就是你开始干一番事业的时候了。
If you're in your twenties, unmarried and without children, now is the time to start something.
在当今社会,如果你不结婚,人们就会认为你有问题。但这些男人并没有向社会压力妥协,他们选择了一条不寻常的路。
People assume there is something wrong if you don't marry but these are men who have made a different choice and not given in to social pressures.
在当今社会,如果你不结婚,人们就会认为你有问题。但这些男人并没有向社会压力妥协,他们选择了一条不寻常的路。
People assume there is something wrong if you don't marry but these are men who have made a different choice and not given in to social pressures.
应用推荐